CEPO

Job 13:27 pones .. mis pies en el c, y observas
Jer 20:2 lo puso en el c que estaba en la puerta
Act 16:24 metió .. y les aseguró los pies en el c


Cepo (heb. sad, mahpeket). Estructura de madera con agujeros para los brazos, las piernas o el cuello de un prisionero queden sujetos como método de castigo (Job 13:27; Jer 20:2; 29:26; Act 16:24; etc.)

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

latí­n cippus. Instrumento de castigo, que consiste en dos bloque de madera en las cuales se apresaban las manos, las piernas o el cuello del reo. En Filipos, Macedonia, Pablo y Silas fueron encarcelados y sujetados sus pies en el c., Hch 16, 24. C. es término usado metafóricamente, Jb 18, 9; Si 6, 24; 21, 19.

Diccionario Bí­blico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003

Fuente: Diccionario Bíblico Digital

ver TRONCO

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

Instrumento que se utilizaba mayormente en las prisiones para inmovilizar a los presos. Consistí­a de dos tablas que tení­an huecos. Se colocaban los pies del prisionero sobre los huecos de una tabla y luego se tomaba la otra poniéndola encima, de forma tal que el hombre no se pudiera mover. Además del aspecto de seguridad, el uso del c. incluí­a castigo y tortura. Job se quejaba diciendo: †œPones, además, mis pies en el c.† (Job 13:27; Job 33:11). A Jeremí­as lo pusieron “en el c. que estaba en la puerta superior de Benjamí­n” (Jer 20:2). Se acostumbraba poner a los locos en el c. (Jer 29:26). El carcelero de Filipos, en el caso de Pablo y Silas, †œlos metió en el calabozo de más adentro, y les aseguró los pies en el c.† (Hch 16:24).

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, UTEN

vet, Son varias las palabras usadas para estos instrumentos de castigo: (a) “mahpecheth”, un armazón de madera en la que se apresaban de tal manera los pies, las manos, y el cuello de quien sufrí­a esta pena, que su cuerpo se mantení­a totalmente doblado. Jeremí­as fue sometido a este castigo (Jer. 20:2, 3); (b) “sad”, cepo en el que se aprisionaban los pies (Jb. 13:27; 33:11; Hch. 16:24; gr.: “xulon”); (c) “tsinoq”, cepos que aprisionaban las manos y los pies (Jer. 29:26); (d) “ekes”, “una cadena o aro del tobillo” (Pr. 7:22).

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

Instrumento de castigo antiguo formado por dos trozos gruesos de madera con unos agujeros que fijaban cabeza y pies del reo. (2Cr 16:10; Jer 20:2, 3.) Se solí­a exponer al preso a la vista y las burlas del público. Los cepos romanos tení­an varios agujeros, lo que permití­a separar al máximo las piernas de la ví­ctima, con lo que se aumentaba la tortura. Los cepos para fijar los pies se llamaban en hebreo sadh (Job 13:27; 33:11), mientras que en griego, por ser de madera, se les designaba con el término xý·lon (madera). Cuando Pablo y Silas estuvieron en prisión en Filipos, se les puso en cepos que les sujetaban los pies. (Hch 16:24.)
En las Escrituras Hebreas también aparece otra palabra que se traduce †œcepo†: mah·pé·kjeth. Como este término conlleva la idea de torcer, parece ser que la ví­ctima estaba obligada a permanecer doblada o torcida. Tal vez en este instrumento de castigo se hayan fijado los pies, las manos y el cuello, o quizás se utilizasen junto con el cepo otros medios para apresar el cuello y los brazos. Es posible que el cepo y la picota se empleasen conjuntamente para sujetar las piernas, el cuello y los brazos. (Jer 29:26.) En la Ley que Dios dio a Israel no se prescribió el uso de ninguno de estos instrumentos, ni tampoco la utilización de prisiones.

Fuente: Diccionario de la Biblia

xulon (xuvlon, 3586), madera. Se usa en Act 16:24 de cepos. Véanse MADERA, PALO.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

(heb. Mahpeēeṯ, ˓picota˒; saḏ, ‘grillos’; ṣı̂nōq, ‘collar’). Este instrumento de castigo, mencionado en pasajes tardíos del AT únicamente, estaba formado por dos pedazos grandes de madera en los que se insertaban los pies, y a veces también las manos y el cuello, del preso. Los profetas Jeremías (Jer. 20.2–3; cf. 29.26) y Hanani (2 Cr. 16.10) fueron sometidos a este trato, y Job usa la idea figuradamente al lamentar su situación (Job 13.27; 33.11).

El vocablo xylon, ‘madera’ del gr. del NT se usa para describir el incidente en Filipos cuando Pablo y Silas fueron puestos en el cepo (Hch. 16.24, °vp). (* Cárcel )

J.D.D.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico