Expresiones mexicanas

En México, como en todos los países del mundo, la gente utiliza «modismos», es decir, frases y expresiones informales de uso cotidiano cuya connotación no se puede deducir del significado de las palabras que lo forman, pero que encierran un mensaje de uso popular. Estas expresiones características de una cultura son un juego del lenguaje, un juego de palabras hasta cierto punto confusas, graciosas e hilarantes que, si bien dicen algo concreto, no se interpretan de manera literal sino como expresiones con un sentido propio, transmitiendo una idea que tiene sentido para todas aquellas personas que son parte de ese grupo, sus costumbres y contexto, lo que lo hace entendible para ese sector, región o país. Estos modismos son expresiones del lenguaje ordinario que hacen referencia a una idea resumida en pocas palabras y de un modo muy coloquial, que se ha vuelto parte de sus costumbres lingüísticas y su folklore.

En México, como en la mayoría de los países de Latinoamérica, contamos con una gran variedad de modismos que, aún cuando son populares y tradicionales para los mexicanos, resultan extraños, confusos, fuera de toda lógica, e incluso informales, para los extranjeros.

TALENTO EMPRESARIAL 1625

Palabras sin sentido para muchos, pero llenas de colorido lingüístico y folklore mexicano son algunas de estas expresiones típicas de la cultura mexicana:

 “EL QUE ES PERICO, DONDE QUIERA ES VERDE”- Esta expresión hace referencia a que quien es bueno en algo, lo demuestra siempre.

 “A DARLE, QUE ES MOLE DE OLLA”- Expresión que invita a la acción.

 “PARIÓ CHAYOTES”- Aunque literalmente esta expresión hace referencia a dar a luz un fruto espinoso, el mensaje que encierra se refiere a la dificultad de algo, que requirió mucho esfuerzo y sacrificio.

  “AQUÍ MIS CHICHARRONES TRUENAN”- Expresión que ensalza el poder o autoridad de quien la emite.

 “¡VOY A SACARLE LA SOPA!”- Esta expresión hace referencia al hecho de pedir que se diga la verdad.

 “ESTÁ CAÑON”- Expresión que hace referencia a que algo es complicado.

 “YA SE LO CARGÓ EL PAYASO”- Este peculiar modismo tiene como significado que ya no se puede hacer nada para solucionar determinada situación.

 “YA NOS CAYÓ EL CHAHUISTLE”- El chahuistle es una plaga del maíz y esta expresión se refiere a que algo desagradable o inesperado ocurre repentinamente, o bien a que alguna persona incómoda o desagradable llega.

 “YA ME CAYÓ EL VEINTE”- Modismo que hace referencia a entender o comprender algo. El referente del “20” se relaciona con el hecho de que, años atrás, los teléfonos públicos funcionaban con una moneda de 20 centavos y al caer el veinte se obtenía conexión con la línea telefónica.

 “YA SALIÓ EL PEINE”- Expresión que se usa para establecer que se ha aclarado la razón o motivo de alguna situación o problema.

 “AL PIE DE LA LETRA”- Esta expresión significa «literalmente», es decir que debe entenderse en su sentido pleno, sin variación alguna.

 “PERSEGUIR LA CHULETA”- Definitivamente la imagen de ir corriendo tras la chuleta nada tiene que ver con el significado real de la expresión, que es trabajar para obtener el sustento.

 “NO TE HAGAS PATO”- Expresión que se refiere a la petición de no hacerse el desentendido, o fingir desconocimiento o ignorancia al respecto de algo.

  “DA EL GATAZO”- Expresión que hace notar que algo parece nuevo o muy similar a algo caro.

La comunicación cotidiana entre los mexicanos tiene un sello distintivo, especialmente cuando de modismos se trata, y aunque para quienes los escuchan por primera vez no tienen sentido y suenan hasta incoherentes, la verdad es que encierran un gran ingenio y ponen el sello de algarabía que nos distingue. ¡DICHO EN MÉXICO!

Escrito por: Chris Martínez,

@MartiinezChris

Deja un comentario