CODICIA

v. Avaricia
Pro 1:19 las sendas de todo el que es dado a la c
Isa 57:17 por la iniquidad de su c me enojé, y le
Mar 4:19 afanes .. y las c .. ahogan la palabra
Rom 7:7 tampoco conociera la c, si la ley no dijera
Rom 7:8 mas el pecado .. produjo en mí toda c
1Ti 6:9 caen en .. muchas c necias y dañosas
2Pe 2:14 tienen el corazón habituado a la c


La palabra tiene varios matices de significado:
( 1 ) El deseo de tener algo (1Co 12:31; 1Co 14:39);
( 2 ) el deseo desordenado de tener algo (Luk 12:15 ss.; Eph 5:5; Col 3:5);
( 3 ) el deseo excesivo de tener lo que pertenece a otro (Exo 20:17; Rom 7:7). Ejemplos notables de quienes codiciaron en este sentido son Acán (Josué 7), Saúl (1Sa 15:9, 1Sa 15:19) y Ananí­as y Safira (Act 5:1-11).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

Es el deseo vehemente de poseer o disfrutar cosas materiales sin prestar atención alguna a las leyes de Dios o de los hombres. En Exo 20:17, donde se dice: †œNo codiciarás la casa de tu prójimo, no codiciarás la mujer de tu prójimo…†, la palabra que se utiliza es chamad, que quiere decir †œdesear† o †œdeleitarse en†. Cuando en la idea que se quiere expresar está envuelto el deseo deshonesto de dinero o riqueza, se usa la palabra betsá, casi siempre traducida como †œavaricia†. Pablo exhorta a los ricos a no poner su esperanza en las riquezas, las cuales son inciertas (1Ti 6:17). †¢Riqueza.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, LEYE

vet, (no existe la palabra hebrea correspondiente). El codiciar los bienes ajenos es condenado en el Decálogo (Ex. 20:17; Dt. 5:21) y combatido por los profetas (Jer. 22:17). La codicia consume la vida (Pr. 1:19). Los bienes no garantizan ninguna seguridad (Lc. 12:15) y, en cambio, comportan preocupación; su deseo se vuelve insaciable; la avaricia es miope; el culto a las riquezas llega a convertirse en una religión de compensación y por ello es idolatrí­a (Col. 3:5). El Nuevo Testamento enseña a los cristianos a negarse a sí­ mismos, no poner su confianza en las riquezas y a seguir el ejemplo de Cristo (Mt. 16:24; Ro. 6:11).

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

Deseo desmedido e insaciable, propensión radical del hombre hacia el mal, hacia la ambición excesiva, a la fascinación de las riquezas (Mc 4,19). -> .

E. M. N.

FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jesús de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001

Fuente: Diccionario de Jesús de Nazaret

Véase AVIDEZ.

Fuente: Diccionario de la Biblia

La codicia significa primeramente «un deseo desmedido». Ha llegado a significar un deseo por algo que es inferior en grado, o un deseo por algo que pertenece a otro, en el plano de las cosas materiales. En un sentido general significa todo deseo desordenado por posesiones mundanas tales como honores, oro, etc. En un sentido más restringido es un deseo de aumentar lo de uno apropiándose de lo que pertenece a otros.

Los grados de significado varían según la palabra particular usada en el contexto. Las siguientes son algunas de las usadas: beṣaʿ, «ganancia deshonesta» (Ex. 18:21); pleonexia «el deseo de tener más de lo que uno posee» (Lc. 12:15) «una pasión o deseo de ganancia» (Ro. 1:29), «avaricia» (2 P. 2:14); filarguria «un descontrolado amor al dinero» (1 Ti. 6:10).

La codicia es un pecado grave. Se confunde con la idolatría (Col. 3:5) ya que la intensidad del deseo y la adoración están estrechamente relacionadas. La codicia es la raíz de muchas formas de pecado. De ahí que Jesús nos advirtiera contra ella tan enfáticamente (Lc. 12:15).

BIBLIOGRAFÍA

Andrew K. Rule en TCERK; William Evans en ISBE, II, p. 733; MSt, II, p. 546; AC.

Lewis T. Corlett

TCERK The Twentieth Century Encyclopaedia of Religious Knowledge

ISBE International Standard Bible Encyclopaedia

MSt McClintock and Strong, Cyclopaedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

AC Adam Clarke’s Commentary

Harrison, E. F., Bromiley, G. W., & Henry, C. F. H. (2006). Diccionario de Teología (109). Grand Rapids, MI: Libros Desafío.

Fuente: Diccionario de Teología

Los hebreos consideraban que el alma estaba llena de vigorosos deseos que lo urgían a extender su influencia hacia otras personas y cosas. Tenían los vocablos hāmad, desear las posesiones del prójimo (Dt. 5.21; Mi. 2.2), besa˓, el deseo de ganancias deshonestas (Pr. 28.16; Jer. 6.13), y ˒āwâ, deseo egoísta (Pr. 21.26). Estos vocablos se traducen “codicia” o “avaricia” en °vrv2 En el AT la codicia estaba prohibida (Ex. 20.17), y en Jos. 7.16–26 Acán es apedreado por este crimen.

El gr. epithymia expresa cualquier deseo intenso que, si se orienta mal, puede concentrarse en el dinero, como sucedió en Hch. 20.33; 1 Ti. 6.9; Ro. 7.7. El gr. pleonexia generalmente expresa una despiadada agresividad, 2 Co. 2.11; 7.2, que se aplica a las posesiones en Lc. 12.15, y que es repudiada por Cristo en Mr. 7.22. Esta palabra se asocia a menudo con la inmoralidad en listas de vicios (Ef. 4.19; cf. Filón), y, siendo en esencia un culto a uno mismo, se caracteriza en Ef. 5.5 y Col. 3.5 como la manifestación suprema de la idolatría. En 2 Co. 9.5 y 2 P. 2.3 puede traducirse “avaricia” (cf. °vm). El gr. zēlos se utiliza en 1 Co. 12.31 para indicar un intenso deseo por los dones espirituales; pero en Stg. 4.2 describe una lucha carnal de extraordinaria vileza.

Bibliografía. L. T. Corlett, “Codicia”, °DT, pp. 107; F. Selter, “Avaricia”, °DTNT, t(t). I, pp. 150–151; K. H. Schelkle, “Propiedad, pobreza y riquezas”, Teología del Nuevo Testamento, 1975, t(t). III, pp. 431ss, 443ss; W. E. Vine, Diccionario expositivo de palabras del Nuevo Testamento, 1984, t(t). I; F. Roberti, Diccionario de teología moral, 1960, pp. 117–118.

D.H.T.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico