Sorete (en Chile: Mojón)

  • Ahhh, ¿excremento? ¿heces? ¿material fecal? ¿persona malintencionada? ¿persona avara?... Más contexto porfavor, lo digo sólo por sorete que es la que conozco, me imagino que con mojón podemos agregar unas cuantas opciones más.
     
    parece que zurullo es correcto y mojón tambien


    Zurullo 2. m. coloq. mojón (‖ porción compacta de excremento humano).

    Mojón :4. m. Porción compacta de excremento humano que se expele de una vez.


    Observemos que corresponde solamente a los humanos (Parece que no hay mojón de perro o de gato)
     
    ¿Qué es exactamente lo que buscás saber, Troesma? Podríamos seguir dándote sinónimos, o mejor dicho, seguir dando palos de ciego: cualquiera de los vocablos ya mencionados podría ser correcto en algunas situaciones y malsonante o inapropiado en otras.

    Si nos explicaras con mayor claridad el propósito de tu consulta, sería más fácil ayudarte. El diccionario contiene todas esas voces, y ello es indicio de su corrección.
     
    Last edited:
    SWIFT, gracias por tu mensaje y pido disculpas por no haber respondido con la claridad que los participantes del foro merecen.

    Mi objetivo no era conocer el significado o la definición de le palabra sino conocer cual es la denominación en idioma culto, técnico o por lo menos que figure en el diccionario para definir el mencionado objeto.

    En cierta forma me di por satisfecho escribiendo las definiciones (aportadas por un forista) de zurullo y mojón que si figuran en el diccionario.

    Me imagino que los médicos y biologos tendrán alguna otra definición pero bueno, alguna vez aparecerá.

    Lo curioso del tema es que, como también lo aportó un forista, la palabra se aplica para definir deterninados tipos de personas, en ese caso nos se suele reemplazar por mojón ya que le quitaría fuerza a la definición.
     
    No es lo mismo idioma "culto" que idioma "técnico".
    El DRAE da algunas palabras, pero omite otras, como el argentinismo "sorete", amplísimamente difundido en nuestro país.

    Los médicos suelen hablar de deposiciones o heces. Claro que no siempre hablan con el paciente en términos técnicos (me ha tocado alguno que hablaba de mover el vientre, como si yo fuese Shakira :p).

    Y claro que no todos los sinónimos son intercambiables por palabras que signifiquen más o menos lo mismo.
     
    Back
    Top