G4993

Diccionario Strong

σωφρονέω

sofronéo

de G4998; tener la mente cabal, i.e. sano, (figurativamente) moderado: sobrio, cabal, cordura, cuerdo, prudente.

—-

Diccionario Tuggy

σωφρονέω. (fut. σωφρονήσω; 1 tiempo aoristo ἐσωφρόνησα). Ser sobrio o juicioso, pensar con sensatez, estar en su juicio cabal : Mar 5:15; Luc 8:35; Rom 12:3; 2Co 5:13; Tit 2:6; 1Pe 4:7

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 5404)

σωφρονέω (sōphroneō): vb.; ≡ Strong 4993; TDNT 7.1097-1. LN 30.22 estar en su sano juicio, tener una condición mental saludable (Mar 5:15; Luc 8:35; 2Co 5:13+); 2. LN 32.34 ser sensato, tener una mente clara, ser juicioso (Rom 12:3; Tit 2:6; 1Pe 4:7+)

—-

Diccionario Vine NT

sofroneo (σωφρονέω, G4993), (sozo, salvar; fren, mente), significa: (a) estar en cabal juicio, en sus cabales, cuerdo (Mar 5:15 y Luc 8:35 : «en su juicio cabal» y «en su cabal juicio»). Véanse también CORDURA, CUERDO (ESTAR), JUICIO, PENSAR, PRUDENTE, SOBRIO.

sofroneo (σωφρονέω, G4993), significa: (a) ser templado, tener dominio propio; y (b) estar en su cabal juicio, estar cuerdo (de sozo, salvar; fren, mente). En este último sentido se traduce en 2Co 5:13 (RV: «si estamos en seso» RVR: «somos cuerdos»). Véanse CABAL, CORDURA, CUERDO, ESTAR, JUICIO, PENSAR, PRUDENTE, SER, SOBRIO, TEMPLANZA.

sofroneo (σωφρονέω, G4993), significa: (a) pensar con cordura, estar en juicio cabal, ser cuerdo (sozo, salvar; fren, mente), Mar 5:15 : «en su juicio cabal» (RV, RVR, VM); Luc 8:35 : «en su cabal juicio» (RVR; RV: «en su juicio»); 2Co 5:13 : «si somos cuerdos» (RV: «estamos en seso»; VM: «que seamos cuerdos»); (b) ser templados, ejerciendo dominio propio (Tit 2:6 : «que sean prudentes»; RV: «que sean comedidos»; VM: «que sean sobrios»); 1Pe 4:7 : «sed … sobrios» (RV: «sed … templados»; VM coincide con RVR). Véase también Rom 12:3, donde la frase es, lit., «que piense (froneo) para pensar sobriamente (sofroneo).¶

sofrone (σωφρονέω, G4993), para lo cual véase PRUDENTE (SER), B, se emplea en Rom 12:3 : «templanza» (: «cordura»); lit. «Piense hacia, o para pensar con cordura».

sofroneo (σωφρονέω, G4993), relacionado con A, Nº 2, se traduce «sed … sobrios» (1Pe 4:7; RV: «sed pues templados»). Véase PRUDENTE (SER), B, y también CABAL, CORDURA, CUERDO, PENSAR, TEMPLANZA, etc.

sofroneo (σωφρωνέω, G4993), relacionado con sofron, prudente. Se traduce «con cordura» en Rom 12:3 (lit., «que piense para pensar sobriamente»); en Mar 5:15 y Luc 8:35 se traduce «en su cabal juicio». Véanse CABAL, CUERDO, etc.

Fuente: Varios Autores