Diccionario inglés-español

Wikipedia

Fuentes externas (español → inglés)(ES → EN)

This European debate cannot do
[...]
other than benefit from diversity and creativity, but the only
[...] thing that will count will be the power [...]
of sound argument.
europarl.europa.eu
La diversidad y la creatividad solo
[...]
pueden ser favorables para este debate europeo, pero lo único
[...] que en verdad contará será el peso de [...]
unos argumentos sólidos.
europarl.europa.eu
I am very glad
[...] to know that I can count on your support here.
europarl.europa.eu
Me alegra
[...] mucho saber que puedo contar con su apoyo en este [...]
sentido.
europarl.europa.eu
That's because he can count on a quick response [...]
and a straightforward solution.
glenraven.com
Y eso es porque puede contar con una rápida respuesta [...]
y una solución sencilla.
glenraven.com
We would like to count on the best professionals [...]
to develop our business.
appluscorp.com
Para el desarrollo de nuestro
[...] negocio queremos contar con los mejores profesionales.
appluscorp.com
At this point, it is
[...] important to be able to count on the experiences [...]
of European countries where the sector has reached a level of maturity.
tech4cdm.net
En este punto, el poder contar con la experiencia [...]
de países europeos donde el sector ha alcanzado una cierta madurez, resulta muy interesante.
tech4cdm.net
As always, my staff and I are grateful for the support of the Security Council and hope to be able to count on its continuation.
daccess-ods.un.org
Como siempre, mi equipo y yo agradecemos el apoyo proporcionado por el Consejo de Seguridad y esperamos poder seguir recibiéndolo.
daccess-ods.un.org
In that case the raw sugar in question shall count against and be within the limits of the quota for the preceding marketing year.
eur-lex.europa.eu
En ese caso, el azúcar en bruto en cuestión se imputará al contingente de la campaña anterior, dentro de los límites de dicho contingente.
eur-lex.europa.eu
Hispanics often fall through the cracks when the federal government conducts its national nose count every ten years.
aarpsegundajuventud.org
Generalmente, los latinos quedan al margen cuando el gobierno federal lleva a cabo su censo nacional, cada diez años.
aarpsegundajuventud.org
Due to the
[...] difference in thread count between warp and [...]
weft, the stitches and, consequently, the figures are different sizes.
paracas.se
Ya que la densidad de la urdimbre y
[...] de la trama difieren entre si, las [...]
puntadas resultan de tamaño diferente y lo mismo
[...]
pasa con el tamaño de las figuras.
paracas.se
In fact, it teaches them that cheating and bribing is an acceptable way to
[...]
advance their careers; that personal effort
[...] and merit do not count; and that success [...]
comes rather from favouritism, manipulation and bribery.
unesdoc.unesco.org
De hecho, les enseña que hacer trampas y sobornar es una opción válida para avanzar
[...]
en sus carreras, que el esfuerzo
[...] personal y el mérito no cuentan, y que el éxito [...]
deriva más bien del favoritismo, la manipulación y el soborno.
unesdoc.unesco.org
We count on your friendship [...]
and your prayers.
fimcap.org
Contamos con vuestra amistad [...]
y vuestras oraciones.
fimcap.org
Truly hoping to be able to count on your presence [...]
I remain, sincerely yours
v1.dpi.org
Esperando poder contar con su presencia, [...]
reciba mis más cordiales saludos.
v1.dpi.org
You can always count on the guarantee and experience of Spain's top bulk oil company.
faiges.com
Siempre con la garantía y experiencia de la primera empresa de aceite a granel de España.
faiges.com
It will be just another
[...] weapon you can count on.
embacubaqatar.com
Será un arma más del arsenal con
[...] la cual se podcontar.
embacubaqatar.com
Can we count on a new one any time soon?
bcn2010.org
¿Podemos contar con un nuevo récord continental en breve?
bcn2010.org
He knows that he can count on Austria's full [...]
and continued support.
daccess-ods.un.org
Él sabe que puede contar con el pleno y continuo [...]
apoyo de Austria.
daccess-ods.un.org
Any additional accounts will not count towards qualifications but commissions will be paid on these accounts.
www2.acninc.com
Cualquier cuenta adicional no contará para las calificaciones, pero serán pagadas comisiones en estas cuentas.
www2.acninc.com
Web beacons are typically graphic images that are placed on a website
[...] and they are used to count visitors to a website [...]
and/or to access certain cookies.
my.nokia.com
Los contadores de visita son imágenes
[...]
graficas que se colocan el un sitio web
[...] y que sirven para contar visitantes al mismo [...]
y/o para acceder a ciertas cookies.
my.nokia.com
We do not work to a narrow or rigid definition of 'democracy support', but
[...]
rather reflect donors', foundations' and recipients' own
[...] views of what counts and does not count as democracy [...]
assistance.
fride.org
No trabajamos en base a una definición limitada o estricta del "apoyo a la democracia", sino que
[...]
reflejamos la opinión de los donantes, las fundaciones y
[...] los receptores sobre qué incluye la ayuda a la democracia [...]
y qué no.
fride.org
You can count on our support and [...]
on our cooperation.
daccess-ods.un.org
Puede contar con nuestro apoyo y [...]
nuestra cooperación.
daccess-ods.un.org
And besides, all these
[...] activities will count with the wine [...]
elaboration process explanation in two family wineries.
viavinum.es
Y además, todas estas
[...] actividades estarán con explicación [...]
del proceso de elaboración del vino en dos bodegas familiares.
viavinum.es
It should be possible for imported electricity, produced from renewable energy sources outside the
[...] Community, to count towards Member [...]
States' targets.
abengoabioenergy.es
La electricidad importada, producida a partir de
[...]
fuentes de energía renovables fuera de la Comunidad, debe
[...] poder tenerse en cuenta para los objetivos [...]
de los Estados miembros.
abengoabioenergy.es
Having a
[...] low lymphocyte count (below 600 or less than 8% of the white blood cell count).
moffitt.org
Tener un recuento bajo de linfocitos (inferior a 600 o menos del 8% de la concentración [...]
de glóbulos blancos).
moffitt.org
The legislation provides a special
[...]
incentive to lignocellulosic biofuel, by allowing the consumption
[...] of every litre to count double in meeting [...]
the target.
abengoabioenergy.es
La norma incluye una incentivo especial para el bioetanol
[...] lignocelusico, al contar doble el volumen [...]
consumido, para lograr ese objetivo.
abengoabioenergy.es
The added value of the institution itself seems to count for little.
unesdoc.unesco.org
El valor agregado de la propia institución parece poco operacional.
unesdoc.unesco.org
This is when seconds count and firefighters [...]
must be dressed and protected for very dangerous conditions.
pbiproducts.com
Aquí es cuando cuentan los segundos y los [...]
bomberos deben estar vestidos y protegidos para condiciones muy peligrosas.
pbiproducts.com
Count the boxes as they are [...]
unloaded and check the furniture is in good condition.
mudanzasfuentes.com
Cuente las cajas conforme [...]
las van descargando y verifique el estado de los muebles.
mudanzasfuentes.com
They can count on our full support [...]
and cooperation.
daccess-ods.un.org
Pueden contar con nuestro pleno [...]
apoyo y cooperación.
daccess-ods.un.org
Every time the counter is
[...] changed, the count is reset to 0.
media.olivetti.com
Cada vez que se cambia el
[...] contador, se reinicia el recuento.
media.olivetti.com
A WBC count is almost always done as part of a CBC (complete blood count).
azkidsheart.com
Un conteo de glóbulos blancos casi siempre se hace como parte de un conteo sanguíneo completo (CSC ).
azkidsheart.com
¡Muchas gracias!
Has ayudado a mejorar la calidad de nuestro servicio