PRODUCIR

v. Dar
Luk 12:16 la heredad de .. había producido mucho
Phi 2:13 Dios es el que en vosotros produce así


1. blastano (blastavnw, 985), brotar. Se dice de la vara de Aarón (Heb 9:14): “que reverdeció”; “salió” (Mat 13:26); “brota” (Mc 4.27); “produjo su fruto” (Jam 5:18). Véanse BROTAR, REVERDECER, SALIR.¶ 2. ginomai (givnomai, 1096), venir a ser, devenir. Se traduce “se produjo” (Act 23:7). Véase VENIR A SER, etc. 3. didomi (divdwmi, 1325), dar. Se traduce con el verbo producir en 1Co 14:7: Véase DAR Nº 1, etc. 4. energeo (ejnergevw, 1754), sacar energí­a, ser operativo, actuar, obrar (su significado usual). Se traduce “produce” en Phi 2:13 (RV: “obra”). En Jam 5:16, la RV traduce “obrando eficazmente”, en lugar de “eficaz” de RVR; el verbo está en participio presente. El significado puede ser “en su obra interna”, esto es, el efecto producido en el que ora, llevándole a la sintoní­a con la voluntad de Dios, como en el caso de Elí­as. Para un tratamiento más completo de este término, véase ACTUAR, Nº 1. Véanse también HACER, OBRAR, OPERAR. 5. ergazomai (ejrgavzomai, 2038), véase bajo TRABAJAR. Se traduce con el verbo producir en 2Co 7:10 “produce arrepentimiento”. 6. euforeo (eujforevw, 2164), llevar bien, ser productivo, “la heredad habí­a producido mucho” (Luk 12:16; RV: “habla llevado mucho”; VM coincide con RVR, lo mismo que RVR77).¶ Cf. karpoforeo (Mc 4.20), dar o llevar fruto (p.ej., Mat 13:23; Col 1:6). 7. katergazomai (katergavzomai, 2716), forma enfática del Nº 5, que significa obrar, conseguir, llevar a cabo mediante esfuerzo, traducido “produce ira”; de la Ley (Rom 4:15; la Ley trae a los hombres bajo condenación y por ello los pone bajo la ira de Dios); en 5.3 se traduce “produce paciencia”, de la tribulación; 7.8, 13: “produjo”; 2Co 4:17 “produce”; 7.10: “produce arrepentimiento” (en TR); “produce muerte”; v. 11: “solicitud produjo”; 9.11: “produce”; Jam 1:3 “produce paciencia”, de la obra de la fe. Véanse ACABAR, COMETER, HACER, OBRAR, OCUPAR(SE). 8. poieo (poievw, 4160), hacer. Se traduce con el verbo producir en Mat 21:43 “que produzca” (RV: “que haga”); Luk 19:18 “ha producido” (RV: “ha hecho”); Jam 3:12 “producir” (RV, RVR); Rev 22:2 “que produce” (RV: “que lleva”); véase HACER, Nº 1. 9. tikto (tivktw, 5088), engendrar. Se traduce “que †¦ produce hierba” en Heb 6:7: Véanse DAR A LUZ, NACER, etc. 10. fero (fevrw, 5342), llevar, o acarrear, véase TRAER. Se utiliza también de la producción de fruto (Mc 4.8: “produjo”; RV: “llevó”); véanse también ACERCAR, DAR, LLEVAR, etc. 11. ekfero (ejkfevrw, 1627), traducido “la que produce espinos” en Heb 6:8; se trata bajo SACAR.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento