TALENTO

v. Mina
Mat 18:24 presentado uno que le debía diez mil t
Mat 25:15 a uno dio cinco t, y a otro dos, y a otro


Talento (gr. tálanton, “talento” [del heb. kikkâr; aram. kakkar; ugar. kkr, “disco”]; este nombre proviene de la forma de un talento, que era un disco de metal con un agujero en el centro, parecido a las arandelas o golillas que se usan en algunos paí­ses de lengua española o española). Unidad de peso o dinero. No era una moneda en el estricto sentido de la palabra, sino un peso monetario griego igual a 60 minas; o sea, 34,20 kg. El talento babilónico equivalí­a a 3.600 siclos; pero el talento hebreo, en conformidad con el talento cananeo, consistí­a sólo de 3.000 siclos (Exo 25:39; 37:24; 38:25-27; 2Sa 12:30; 1Ki 16:24; Ezr 7:22; Mat 18:24; etc.). El uso figurado del vocablo “talento” deriva de la parábola de los talentos, según la cual los siervos los recibieron de acuerdo con su habilidad para hacer inversiones productivas (Mat 25:14-30). En Rev 16:21 la frase “como del peso de un talento” es una traducción del gr. hí‡s talantiaí­a, que significa literalmente “con el peso de un talento” (“que pesaban más de cuarenta kilos”, DHH). Se ha calculado el peso del talento del NT entre 26 y 36 kg. Véanse Dinero; Moneda. Talita. Término que aparece en Mar 5:41 en la expresión “talita cumi”, y que es una transliteración del gr. talithá, que a su vez es una transliteración del aram. talyethaz o telîthâz, “niña”, “jovencita”. “Talita cumi” significa: “Jovencita, ¡levántate!” Véase Cumi.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

hebreo, kikkar, redondo; griego, talanton, balanza, romana, lo pesado. Era la mayor unidad de peso de los griegos y también del sistema monetario. Su valor difiere según las épocas y los estados; un t. se dividí­a en 60 minas o 3.600 siclos, y en la época helenista pesaba aproximadamente 41 kg.

T. también se usa figuradamente, Mt 25, 14-30; Lc 19, 11-27, representando algo que una persona encomienda a otra. Los talentos se deben entender como dones naturales, concedidos por el Espí­ritu Santo.

Diccionario Bí­blico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003

Fuente: Diccionario Bíblico Digital

ver DINERO; Ver PESAS YéMEDIDAS

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

†¢Pesos y medidas de la Biblia.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

Véanse PESAS Y MEDIDAS, (a); MONEDA.)

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

[016]

Referencia a la habilidad mental para realizar acciones de orden práctico con soltura y adaptación. Es equivalente de inteligencia, sentido común y habilidad.

También indica la expresión la moneda de los griegos y de los romanos (talentum), que era una medida de oro o de plata cuya cuantí­a y pureza fue variando con el tiempo, pero que siempre representó un valor elevado.

En tiempo de Jesús el talento equivalí­a a 34.272 gramos, es decir una fortuna. Un talento (kikkar, en hebreo) tení­a 60 minas (manech, en hebreo) y 3.000 siclos (seqel, en hebreo).

Pedro Chico González, Diccionario de Catequesis y Pedagogí­a Religiosa, Editorial Bruño, Lima, Perú 2006

Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagogía Religiosa

La mayor unidad de peso hebrea y también la de mayor valor monetario. (Ex 38:29; 2Sa 12:30; 1Re 10:10; 2Re 23:33; 1Cr 29:7; 2Cr 36:3; Esd 8:26.) Partiendo de la base de que el talento equivalí­a a 60 minas o 3.000 siclos (Ex 38:25, 26; véase MINA, I), debí­a pesar 34,2 Kg. Actualmente un talento de plata costarí­a 6.606 dólares (E.U.A.), y un talento de oro, 385.350 dólares (E.U.A.).
Posteriormente, en el siglo I E.C., una mina equivalí­a a 100 dracmas griegos, por lo que un talento de 60 minas pesaba 20,4 Kg. menos que en los tiempos de las Escrituras Hebreas. De modo que hoy un talento de plata del primer siglo costarí­a 3.924 dólares (E.U.A.), y uno de oro, 228.900.
Según el antiguo patrón griego, las piedras de granizo simbólicas mencionadas en Revelación 16:21 que pesaban un talento (20,4 Kg.) tendrí­an un efecto devastador.

Fuente: Diccionario de la Biblia

A. NOMBRE talanton (tavlanton, 5007), originalmente balanza, luego, un talento en peso, era por ende una cantidad de dinero en oro o plata equivalente a un talento. El talento judí­o equivalí­a a 3.000 siclos del santuario (p.ej., Exo 30:13), alrededor de 34 kilogramos. En tiempos del NT el talento no era un peso de plata, sino el talento romano-ático, que equivalí­a a 6.000 denarios o dracmas (véase DENARIO). El término es mencionado solo en Mateo 18.24; 25.15, 16,20, dos veces en los textos más comúnmente aceptados, 22, tres veces, 24,25,28, dos veces. En el pasaje de 18.24, la inmensidad de la suma, 10.000 talentos (216.000 kilogramos de plata), indica la imposibilidad de que el hombre pueda justificarse a sí­ mismo, mediante sus propios esfuerzos, y librarse de la culpa que tiene sobre sí­ delante de Dios.¶ Nota: El hecho de que el talento denotara algo pesado ha venido a dar al término castellano el sentido de un don o capacidad, ello especialmente bajo la influencia de la parábola de los talentos (Mat 25:14-30). B. Adjetivo talantiaios (talantiai`o”, 5006), denota “del peso de un talento” (Rev 16:21). Véase PESAR, PESO.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento