TAMO

v. Hojarasca, Paja
Job 21:18; Psa 1:4 el t que arrebata el torbellino
Psa 35:5 sean como el t delante del viento, y el
Isa 17:13 serán ahuyentados como el t de los
Isa 47:14 he aquí que serán como el t; fuego los


Tamo (heb. môts, jashash, ûr; gr. ájuron). Partí­cula o residuo vegetal sumamente volátil que, a veces, se usa simbólicamente para designar lo superficial, sin valor y fácilmente destruible (Job 21:18; Psa 1:4; Isa 5:24, BJ; Dan 2:35; Luk 3:17).

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

La basura del grano que ha sido trillado y cernido. Es parte polvo y suciedad, pero el verdadero tamo es la capa dura y no comible del grano. En Isa 5:24 y 33:11, la palabra propiamente significa heno seco propio para quemar. La palabra se usa en sentido figurado para hombres inútiles e impí­os (p. ej. Psa 1:4 : No así­ los impí­os, que son como el tamo que arrebata el viento). Se usa también para las naciones impí­as (Isa 17:13). En la predicación de Juan el Bautista (Mat 3:12; Luk 3:17), nuestro Señor salvará a los justos (recogerá su trigo en el granero) y destruirá a los malvados (quemará la paja en el fuego).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

Cuando se trillan los granos, especialmente el trigo, una paja muy liviana, especie de polvo, se separa. Esta es fácilmente llevada por el viento. Por eso se utiliza la palabra para describir aquello que es efí­mero, lo que no permanece, lo inconsistente. Los impí­os son †œcomo el t. que arrebata el torbellino† (Job 21:18; Sal 1:4; Sal 35:5). Los pueblos que †œharán estrépito como de muchas aguas† serán, en realidad, †œcomo el t. de los montes delante del viento† (Isa 17:13). En medio de juicios de Dios los fuertes de Jerusalén son †œcomo t. que pasa† (Isa 29:5). Pero los pocos de Israel serán un dí­a un trillo nuevo que trillará montes y †œcollados reducirás a t. Los aventarás y los llevará el viento† (Isa 41:15). La figura se repite en varios oráculos (Isa 47:14; Jer 13:24; Dan 2:35; Ose 13:3; Sof 2:2).

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, TIPO ALIM

vet, El residuo del grano trillado y aventado, la cáscara del trigo. Se usa para expresar simbólicamente aquello que es fácilmente consumido por el fuego o llevado por el viento, de personas indignas (Sal. 1:4; 35:5; Is. 17:13; Jer. 13:24).

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

Paja menuda y polvo que queda en las eras después de la trilla de cereales, como la cebada y el trigo. Aunque las referencias bí­blicas al tamo son figurativas, reflejan cómo era la trilla en tiempos antiguos. Trillado ya el grano, el tamo, no comestible para el hombre, era inservible, por lo que constituí­a un sí­mbolo apropiado de algo ligero, sin valor e indeseable que habí­a de separarse de lo bueno para desecharlo.
Primero, con la trilla se separaba la semilla de su gluma (cubierta o cáscara de las gramí­neas). Luego, al aventar, el viento llevaba el tamo como si fuera polvo, mientras que el grano quedaba en la era. (Véase AVENTAR.) Esto ilustra bien cómo Jehová Dios saca a los apóstatas de su pueblo y acaba con los inicuos y las naciones que se le oponen. (Job 21:18; Sl 1:4; 35:5; Isa 17:13; 29:5; 41:15; Os 13:3.) El reino de Dios triturará a sus enemigos en partí­culas tan pequeñas que el viento se las llevará fácilmente, como el tamo. (Da 2:35.)
El tamo inservible solí­a recogerse y quemarse para evitar que el viento lo trajese de nuevo y se mezclase con los montones de grano. De manera similar, Juan el Bautista predijo la venidera destrucción ardiente de los inicuos religiosos falsos: el Trillador, Jesucristo, recogerá el trigo, †œmas la paja la quemará con fuego que no se puede apagar†. (Mt 3:7-12; Lu 3:17; véase TRILLAR.)

Fuente: Diccionario de la Biblia