SOBRIO, SOBRIEDAD

Dos grupos de palabras están implicadas en esto. El adjetivo nēfalios significa sobrio con referencia a la bebida (no borracho); la forma verbal (nefō) sólo se usa en el NT en sentido figurado, ser juicioso y tener dominio propio, lo que casi equivale a enkrateia («dominio propio», que se usa en Hch. 24:25; Gá. 5:23; 2 P. 1:6; 1 Co. 7:9; 9:25; Ti. 1:8). Por tanto, la RV60 traduce estas palabras mayormente por «ser sobrio» (1 Ts. 5:6, 8; 1 Ti. 3:2, 11; 2 Ti. 4:5; Tit. 2:2; 1 P. 1:13; 4:7; 5:8).

Las otras palabras griegas (sōfroneō y derivados) aparecen dieciséis veces, siendo traducidas por la RV60 en una variedad de formas: estar en su juicio cabal, pensar con cordura, ser cuerdo, ser prudente, ser sobrio, tener dominio propio, etc. Las referencias son: Mr. 5:15; Lc. 8:35; Ro. 12:3; 2 Co. 5:13; Tit. 2:6; 1 P. 4:7; Tit. 2:4; 2 Ti. 1:7; Tit. 2:12; Hch. 26:25; 1 Ti. 2:9, 15; 1 Ti. 3:2; Tit. 1:8; 2:2, 5.

BIBLIOGRAFÍA

Arndt; HDB.

Ralph A. Gwinn

RV60 Reina-Valera, Revisión 1960

HDB Hastings’ Dictionary of the Bible

Harrison, E. F., Bromiley, G. W., & Henry, C. F. H. (2006). Diccionario de Teología (582). Grand Rapids, MI: Libros Desafío.

Fuente: Diccionario de Teología