|
|
|
Asunto:
Duda de sintaxis
La dirección de este hilo es: http://cvc.cervantes.es/foros/leer_asunto1.asp?vCodigo=45411
|
|
|
|
|
|
|
|
Autor: Elías Castilla Fuente |
|
Título: Duda de sintaxis |
|
Fecha y hora:
lunes, 3 de febrero de 2014, 00:59 h |
|
fiogf49gjkf0d En la frase "El armario estará mucho mejor aquí", ¿cómo debo analizar MUCHO MEJOR? Gracias.
|
|
|
|
|
|
Autor: Marcela Croitoru |
|
Título: Grupo adjetival |
|
Fecha y hora:
lunes, 3 de febrero de 2014, 09:21 h |
|
fiogf49gjkf0d Buenos días, Elías:
«El armario estará mucho mejor aquí.»
mucho mejor: SAdj-CCM
mucho: SAdv-CAdj
mejor: N
Saludos.
Marcela
|
|
|
|
|
|
Autor: Roberto Juan Beltrán Cortés |
|
Título: Yo estoy de acuerdo |
|
Fecha y hora:
lunes, 3 de febrero de 2014, 16:29 h |
|
fiogf49gjkf0d Mejor es adjetivo comparativo de bueno, modificado por un adverbio mucho.
Referente a su función sintáctica si estar es predicativo sería un ccm si es intransitivo, si es transitivo un CD, lo podemos sustituior por lo, pero resulta que sabemos que es intransitivo. Si copulativo lo tomaremos como atributo, y no lo consideraremos copulativo porque el estar pasa por aquí mucho mejor, no se aplica al sujeto directamente a través del verbo, sino que se predica del verbo.
Saludos.
|
|
|
|
|
|
Autor: Elías Castilla Fuente |
|
Título: Duda de sintaxis |
|
Fecha y hora:
lunes, 3 de febrero de 2014, 20:47 h |
|
Gracias, Marcela. Estoy de acuerdo contigo. He formulado la consulta porque lo he visto analizado como un Atributo. Para mí ESTAR no es atributivo en este caso. ¿No te parece? Gracias.
|
|
|
|
|
|
Autor: Consuelo Vallejo Gutiérrez |
|
Título: Duda sintaxis |
|
Fecha y hora:
lunes, 3 de febrero de 2014, 22:42 h |
|
fiogf49gjkf0d Yo creo que el S. Adjetival (mucho mejor) realiza en esta oración la función de Atributo, puesto que el verbo es copulativo y puede ser sustituido perfectamente por el pronombre "lo"
|
|
|
|
|
|
Autor: Patrick Baert |
|
Título: Duda de sintaxis |
|
Fecha y hora:
lunes, 3 de febrero de 2014, 18:13 h |
|
fiogf49gjkf0d Buenas tardes:
"Mejor" puede ser adjetivo comparativo de "bueno" (= superior a otra cosa y que la excede en una cualidad natural o moral [DRAE] o adverbio comparativo de "bien" ( = más bien, de manera más conforme a lo bueno o lo conveniente [DRAE])
Si Elias nos hablara de dos armarios, no diría "estarán mejores aquí" ni "estarán muchos mejores aquí". Estamos, pues, en presencia de dos adverbios (¿grupo adverbial?), refiriéndose el segundo a un participio sobrentendido que evoca cualquier sitio de cualquier habitación donde el armario esté mejor situado. "Mucho" (invariable en este caso) refuerza el comparativo.
Un saludo a todos.
P.B.
|
|
|
|
|
|
Autor: Marcela Croitoru |
|
Título: Otro ejemplo |
|
Fecha y hora:
martes, 4 de febrero de 2014, 08:13 h |
|
fiogf49gjkf0d Hola, Elías:
En este hilo, en noviembre de 2013 analizamos oraciones con estar verbo copulativo y predicativo.
Como se observa, no siempre 'estar' une el sujeto con el atributo.
Saludos.
Marcela
|
|
|
|
|
|
Autor: Luisa Seoane Rey |
|
Título: Copulativas con el verbo estar |
|
Fecha y hora:
sábado, 8 de febrero de 2014, 14:07 h |
|
fiogf49gjkf0d Buenos días, Marcela:
Acabo de leer en el hilo que indicas, y además, me consta que los tratadistas no terminan de ponerse de acuerdo respecto al análisis sintáctico de algunas oraciones con el verbo estar.
Con todo, observa esta reflexión que me hago. Cambiemos armario por enfermo: El enfermo está mucho mejor, LO está; copulativa, ¿no crees? (María está guapa o El enfermo está bien, o está mejor: ¿cuál es la diferencia? Que guapa es un adjetivo y, en cambio, mejor es el comparativo del adv. bien, o del adj., inadmisible en este contexto, bueno).
Pero si el estar mejor se debiera a un traslado, pongamos, de la UCI a planta, o viceversa -el enfermo está mejor aquí-, con todo, personalmente, sigo considerando la posibilidad de que sea copulativa la oración: me es igual que el enfermo se sienta mejor por el tratamiento, el progreso favorable de su enfermedad o por el hecho de ser trasladado al lugar en que se le atiende lo más convenientemente, o donde mejore su ánimo, y con ello, su salud.
«El armario estará mucho mejor aquí» presenta la diferencia semántica de que lo está en muy diferente sentido; para el gusto, la necesidad de su propietario, o aun el espacio de que dispone. Sin embargo, hay que hilar fino para considerar que en este caso ya no lo es, copulativa, digo. Y no trato de convencerte, reflexiono contigo, si me lo permites.
Como sea que fuere, además, 'mucho mejor' es un sintagma adverbial, en el que el núcleo 'mejor' es un adverbio modal comparativo de 'bien', precedido de otro adverbio, 'mucho', no distinto, por cierto, a 'estar mucho mejor un enfermo'. 'Aquí' es, sin más, un adverbio en función de CCL.
Dejo esta reflexión a ver si a ti, o a otro compañero en la lid, se os ocurre una feliz idea, al menos más consideraciones a añadir.
Un saludo, Marcela.
|
|
|
|
|
|
| Portada del CVC |
| Obras de referencia | Actos culturales | Foros | Aula de lengua | Oteador |
| Rinconete | Rayuela | El
trujamán | DidactiRed |
| Enviar comentarios |
Centro
Virtual Cervantes
© Instituto Cervantes (España), 1997-. Reservados todos los derechos.
|
|
|
|