Thor_Orsby
New Member
English - USA
Tengo una pregunta sobre el término "draft beer." He visto dos traducciones, "cerveza de barríl" (según este sitio) y "cerveza tirada" (en un guía de comida y bebida de Argentina). Voy a visitar Argentina en dos semanas y planeo ordenar y tomar "draft beer."
¿Cuál es más común, o ambos términos son aceptados en Argentina y otros países hispanos?
¡Gracias!
¿Cuál es más común, o ambos términos son aceptados en Argentina y otros países hispanos?
¡Gracias!