charola

Podría algun mexicano explicarme el significado de charola en esta frase: "Zhenli tenía ‘charola’ firmada por Herrera." Entiendo que es un documento o una credencial, pero ¿por qué "charola? ¿Cuál sentido mas amplio (si hay) tiene tal uso de la palabra?
 
  • Yo no sé si se trata de algún documento, pero en México una charola es una especie de plato amplio como para servir botanas ("serving platter" o "tray").

    También se le llama "charola" a la placa dorada que usan los policías en su uniforme, con la insignia del departamento de policía, etc.
     
    Podría algun mexicano explicarme el significado de charola en esta frase: "Zhenli tenía ‘charola’ firmada por Herrera." Entiendo que es un documento o una credencial, pero ¿por qué "charola? ¿Cuál sentido mas amplio (si hay) tiene tal uso de la palabra?


    Hola:
    A las placas (badge) de los policías se les conoce como charolas (tray) por extensión se aplica también a credenciales.
    Cuando alguien "saca la charola" es para infundir respecto y que no le den una multa por estacionarse mal, por romper una regla de tránsito, etc.
    Es un despliegue de poder y una forma de decir, no me toques, te va a ir muy mal. Es una práctica de impunidad "tan rara" en este país.
    Se llama charola porque las placas de policía son de metal, brillan y son muy grandes, como una charola.

    saludos
     
    Podría algun mexicano explicarme el significado de charola en esta frase: "Zhenli tenía ‘charola’ firmada por Herrera." Entiendo que es un documento o una credencial, pero ¿por qué "charola? ¿Cuál sentido mas amplio (si hay) tiene tal uso de la palabra?

    "charola" (vocabulario urbano) significa "placa" = badge

    Hace algunos años se hizo uso de esa palabra para indicar que alguien tiene autorización de alguien superior.
     
    Back
    Top