bollo / pan / sexo - lesbianas

Hola a todos!:eek::)

Buscando en imágenes de Google el significado de la palabra "bollo" en español, entendí que es la definición de "panes".

¿Esa expresión sólo se usa en España? Si quiero abrir una panadería como negocio y hacer una propaganda ¿puedo decir "Se venden panes" en lugar de "Se venden bollos"?

Otra cosa: En el diccionario "Portugués - Español" la acepción 3. dice que se trata de "acto sexual entre lesbianas" pero en el diccionario "Español - definición" y "Sinónimos" no dice nada. ¿En qué país se dice eso? ¿Es una expresión común?

Muchísimas gracias!!!:eek::eek::)
 
  • Vaya titulito tiene tu hilo, hija mía.:)

    En España, bollo es un término coloquial para designar el acto sexual entre mujeres, en efecto. En cuanto a bollo y pan, no son la misma cosa, al menos en España. Por otro lado, si quieres abrir una panadería y anunciarla con un se vende pan o se venden bollos, yo no veo inconveniente pero me parece una obviedad: ¿qué otra cosa vas a vender en una panadería? Tiene más sentido anunciar que se venden productos que una panadería puede ofrecer o no: pizzas, cocas, tartas, etc.

    Saludos
     
    Last edited:
    Bollera significa lesbiana también en Cuba.

    No creo que sea necesario evitar la palabra "bollo" en una panadería. Todos saben distinguir el producto de la expresión argótica.
     
    Hola y buenas noches.

    En España y especialmente en la parte central (las Castillas) se utiliza mucho la palabra bollo/bollos y se ven escrita como reclamo para la venta de panecillos más tiernos de los habitual, dulces y otros artículos de "bollería" . He hecho a su elaboración industrial le damos el nombre de: Bolleria industrial. Habitualmente se anuncia: Se venden/hay bollos" en bares, tiendas pero también en hornos/tahonas/panaderías para indicar que, además de panes, fabrican/elaboran "bollería fina" (pastelitos, por ejemplo) En la zona oriental preferimos llamarlos "pastas", aunque también bollería, a este tipo de productos y no todo son pastas del tipo espagueti, pero además de los citados antes son también las "pastas de té".

    Un establecimiento puede llevar perfectamente el nombre de "Bollería" y todos interpretamos que allí venden bollos de comer, aunque alguna vez hagamos la broma sobre el doble sentido que también se le da por aquí: El de la homosexualidad femenina. A éstas se les llama "bolleras", buenos se les llamaba bolleras porque ahora es políticamente incorrecto. Aunque ya se sabe que las palabras no son malas en sí, lo son las intenciones de quienes las expresan.

    Buenas noches.
     
    En España no es necesario: se hacen y venden bollos de todo tipo en panaderías y pastelerías sin que nadie se sonroje lo más mínimo. Podrías ponerlo en la publicidad de uno de estos establecimiento sin problemas. Pero no es necesario, por obvio, y sonaría extraño e ingenuo. Sería como poner "Se vende fruta" en la publicidad de una frutería.
     
    [/U]Otra cosa: En el diccionario "Portugués - Español" la acepción 3. dice que se trata de "acto sexual entre lesbianas" pero en el diccionario "Español - definición" y "Sinónimos" no dice nada. ¿En qué país se dice eso? ¿Es una expresión común?
    Por acá no. A las lesbianas se les dice, despectivamente, tortas, tortillas, tortilleras.

    Bollo, en general y dentro del ámbito de la panadería, se llama a la pelota de masa cruda.
     
    Por acá no. A las lesbianas se les dice, despectivamente, tortas, tortillas, tortilleras.

    Bollo, en general y dentro del ámbito de la panadería, se llama a la pelota de masa cruda.
    De entre esos, "tortilleras" también se puede escuchar por España.
     
    Hola a todos!:eek::)

    Buscando en imágenes de Google el significado de la palabra "bollo" en español, entendí que es la definición de "panes".

    ¿Esa expresión sólo se usa en España? Si quiero abrir una panadería como negocio y hacer una propaganda ¿puedo decir "Se venden panes" en lugar de "Se venden bollos"?

    Otra cosa: En el diccionario "Portugués - Español" la acepción 3. dice que se trata de "acto sexual entre lesbianas" pero en el diccionario "Español - definición" y "Sinónimos" no dice nada. ¿En qué país se dice eso? ¿Es una expresión común?

    Muchísimas gracias!!!:eek::eek::)

    En una traducción de Desayuno en Tiffany's, de Truman Capote, se habla de bollera por lesbiana.
    Me parece que tiene cierta lógica, aunque resulta un poco ofensiva para algunas personas.
     
    Por aquí creo que no. Tortillera sí es ofensivo. Bollera no; de hecho, es el término empleado por muchas lesbianas para referirse a sí mismas. Todo depende de la entonación, por supuesto.
     
    Por aquí creo que no. Tortillera sí es ofensivo. Bollera no; de hecho, es el término empleado por muchas lesbianas para referirse a sí mismas. Todo depende de la entonación, por supuesto.

    En tono de broma, he oído a mujeres homosexuales hablar del "rollo bollo" por el ambiente homosexual femenino. Pero cada vez es más frecuente darle la vuelta a lo políticamente correcto y usar términos antaño ofensivos y después abandonados para reivindicarse, de la misma manera cada vez los "invidentes" prefieren que se les llame simplemente "ciegos" y bastantes hombres homosexuales se refieren a ellos mismos como "maricones".
     
    Por aquí creo que no. Tortillera sí es ofensivo. Bollera no; de hecho, es el término empleado por muchas lesbianas para referirse a sí mismas. Todo depende de la entonación, por supuesto.

    Interesante, en Chile también se les llaman "tortilleras".

    Interesante, también porque en Cuba, al sexo femenino se le llama "bollo"
     
    El bollo es una variedad de pan que se hace con leche, más esponjoso y blando que otros panes.

    El término bollera no tiene por que ser ofensivo.
    Ellas mismas se definen así a veces. Pero también se pueden juntar, por "parentesco", con otros sectores reivindicativos con los que comparten intereses comunes: los transexuales, maricas y bolleras, e incluso otras opciones.

    A raíz del 15M, se definieron a si mismo/as de este curioso modo: transmaricabollos.

    También he podido comprobar en Internet algo que conocía por un disco de música cubana pero nunca comprobé. Acabo de hacerlo y es cierto. Se trata de que en el carnaval cubano, participa una famosa comparsa llamada Las Bolleras.

    Un saludo.
     
    El bollo es una variedad de pan que se hace con leche, más esponjoso y blando que otros panes.

    El término bollera no tiene por que ser ofensivo.
    Ellas mismas se definen así a veces. Pero también se pueden juntar, por "parentesco", con otros sectores reivindicativos con los que comparten intereses comunes: los transexuales, maricas y bolleras, e incluso otras opciones.

    A raíz del 15M, se definieron a si mismo/as de este curioso modo: transmaricabollos.

    También he podido comprobar en Internet algo que conocía por un disco de música cubana pero nunca comprobé. Acabo de hacerlo y es cierto. Se trata de que en el carnaval cubano, participa una famosa comparsa llamada Las Bolleras.

    Un saludo.
    Gracias, Idóneo, voy a buscar la canción.

    Sin entrar en la connotación sexual del término, no entra en redundancia poner un cartel en la panadería anunciando que se venden bollos puesto que es un tipo de pan, que puedes hacerlo o no. Igual que las vienas o las barras

    Torrebruno, siempre he querido saber cómo le dicen a un pan que hay por aquí ("pan francés") y por las imágenes que pusiste ahora sé que son las "vienas".
    Muchísimas gracias!!!
     
    Back
    Top