arder

(redireccionado de ardió)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con ardió: arido

arder

(Del lat. ardere.)
1. v. intr. Estar una cosa encendida o quemándose ardían los troncos en la hoguera.
2. MEDICINA Causar una parte del cuerpo una sensación de calor le arde el estómago.
3. literario Despedir una cosa rayos de luz el sol arde.
4. AGRICULTURA Experimentar el estiércol la fermentación.
5. Estar una persona inquieta por un sentimiento o un deseo los luchadores arden de odio.
6. Estar un lugar agitado por luchas o por fiestas Vietnam ardió en una cruel guerra.
7. v. prnl. AGRICULTURA Echarse a perder una plantación a causa de la fermentación.
8. estar que arde coloquial 1. Estar una persona muy enfadada o indignada: los manifestantes están que arden. 2. Estar un lugar o una reunión muy agitadas por la excitación de las personas presentes: el pueblo está que arde por las fiestas.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

arder

 
intr. Estar encendido.
Abrasar, quemar.
fig.poét. Resplandecer.
fig.Estar uno muy excitado por una pasión.
Estar un lugar muy agitado.
fig.Repudrirse el estiércol.
prnl. Echarse a perder por la fermentación las mieses, el tabaco, etc.
El gerundio ardiendo pospuesto a un sustantivo tiene valor de adjetivo: un horno ardiendo.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

arder

(aɾˈðeɾ)
verbo intransitivo
1. estar en combustión, quemarse El piso superior ardía.
2. estar algo muy caliente Me sirvió el café ardiendo y me quemé la lengua.
3. medicina experimentar ardor o calor en el cuerpo La espalda le ardía después de pasar el día en la playa.
4. estar muy agitado por un sentimiento Los manifestantes ardían de ira en la plaza.
5. apaciguar estar un lugar muy agitado por un conflicto La ciudad arde en guerras.
a. estar una persona muy enojada Mi madre está que arde porque me ha ido mal en la escuela.
b. ponerse violento y peligroso un conflicto La situación está que arde por el discurso del ministro.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

arder


Participio Pasado: ardido
Gerundio: ardiendo

Presente Indicativo
yo ardo
tú ardes
Ud./él/ella arde
nosotros, -as ardemos
vosotros, -as ardéis
Uds./ellos/ellas arden
Imperfecto
yo ardía
tú ardías
Ud./él/ella ardía
nosotros, -as ardíamos
vosotros, -as ardíais
Uds./ellos/ellas ardían
Futuro
yo arderé
tú arderás
Ud./él/ella arderá
nosotros, -as arderemos
vosotros, -as arderéis
Uds./ellos/ellas arderán
Pretérito
yo ardí
tú ardiste
Ud./él/ella ardió
nosotros, -as ardimos
vosotros, -as ardisteis
Uds./ellos/ellas ardieron
Condicional
yo ardería
tú arderías
Ud./él/ella ardería
nosotros, -as arderíamos
vosotros, -as arderíais
Uds./ellos/ellas arderían
Imperfecto de Subjuntivo
yo ardiera
tú ardieras
Ud./él/ella ardiera
nosotros, -as ardiéramos
vosotros, -as ardierais
Uds./ellos/ellas ardieran
yo ardiese
tú ardieses
Ud./él/ella ardiese
nosotros, -as ardiésemos
vosotros, -as ardieseis
Uds./ellos/ellas ardiesen
Presente de Subjuntivo
yo arda
tú ardas
Ud./él/ella arda
nosotros, -as ardamos
vosotros, -as ardáis
Uds./ellos/ellas ardan
Futuro de Subjuntivo
yo ardiere
tú ardieres
Ud./él/ella ardiere
nosotros, -as ardiéremos
vosotros, -as ardiereis
Uds./ellos/ellas ardieren
Imperativo
arde (tú)
arda (Ud./él/ella)
arded (vosotros, -as)
ardan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había ardido
tú habías ardido
Ud./él/ella había ardido
nosotros, -as habíamos ardido
vosotros, -as habíais ardido
Uds./ellos/ellas habían ardido
Futuro Perfecto
yo habré ardido
tú habrás ardido
Ud./él/ella habrá ardido
nosotros, -as habremos ardido
vosotros, -as habréis ardido
Uds./ellos/ellas habrán ardido
Pretérito Perfecto
yo he ardido
tú has ardido
Ud./él/ella ha ardido
nosotros, -as hemos ardido
vosotros, -as habéis ardido
Uds./ellos/ellas han ardido
Condicional Anterior
yo habría ardido
tú habrías ardido
Ud./él/ella habría ardido
nosotros, -as habríamos ardido
vosotros, -as habríais ardido
Uds./ellos/ellas habrían ardido
Pretérito Anterior
yo hube ardido
tú hubiste ardido
Ud./él/ella hubo ardido
nosotros, -as hubimos ardido
vosotros, -as hubísteis ardido
Uds./ellos/ellas hubieron ardido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya ardido
tú hayas ardido
Ud./él/ella haya ardido
nosotros, -as hayamos ardido
vosotros, -as hayáis ardido
Uds./ellos/ellas hayan ardido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera ardido
tú hubieras ardido
Ud./él/ella hubiera ardido
nosotros, -as hubiéramos ardido
vosotros, -as hubierais ardido
Uds./ellos/ellas hubieran ardido
Presente Continuo
yo estoy ardiendo
tú estás ardiendo
Ud./él/ella está ardiendo
nosotros, -as estamos ardiendo
vosotros, -as estáis ardiendo
Uds./ellos/ellas están ardiendo
Pretérito Continuo
yo estuve ardiendo
tú estuviste ardiendo
Ud./él/ella estuvo ardiendo
nosotros, -as estuvimos ardiendo
vosotros, -as estuvisteis ardiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron ardiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba ardiendo
tú estabas ardiendo
Ud./él/ella estaba ardiendo
nosotros, -as estábamos ardiendo
vosotros, -as estabais ardiendo
Uds./ellos/ellas estaban ardiendo
Futuro Continuo
yo estaré ardiendo
tú estarás ardiendo
Ud./él/ella estará ardiendo
nosotros, -as estaremos ardiendo
vosotros, -as estaréis ardiendo
Uds./ellos/ellas estarán ardiendo
Condicional Continuo
yo estaría ardiendo
tú estarías ardiendo
Ud./él/ella estaría ardiendo
nosotros, -as estaríamos ardiendo
vosotros, -as estaríais ardiendo
Uds./ellos/ellas estarían ardiendo
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

arder

Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

arder

arder, brûler

arder

brenne

arder

hořet

arder

brænde

arder

polttaa

arder

gorjeti

arder

燃やす

arder

...을 불태우다

arder

branden

arder

bränna

arder

ไหม้ เผาไหม้

arder

yakmak

arder

đốt cháy

arder

, 烧伤

arder

燒傷

arder

A. VT
1. (= quemar) → to burn
2. (esp LAm) [herida] → to sting, make smart
B. VI
1. (= quemarse) → to burn
arder sin llamato smoulder, smolder (EEUU)
2. [abono] → to ferment; [trigo etc] → to heat up
3. (poét) (= resplandecer) → to glow, shine, blaze; (= relampaguear) → to flash
4. (fig) (= consumirse) → to burn, seethe
arder de o en amorto burn with love
arder de o en irato seethe with anger
arder en guerrato be ablaze with war
la cosa está que ardethings are coming to a head
C. (arderse) VPRto burn away, burn up; [cosecha etc] → to parch, burn up
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

arder

v. to have a burning feeling.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

arder

vi to burn, to sting; Esto le va a arder un poco..This will burn (sting) a little bit.
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Ejemplos ?
Prueba evidente de que en vida vale el que, de ella al salir, al mundo sale. Ardió del genio creador la llama viva en ti: de tu espíritu el imperio, unida a aquél con deleznable trama, dominó hasta su fin a la materia; nutrida en larga enfermedad tu fama, volará de hemisferio en hemisferio, pues hoy por genio tu país te aclama.
Yo os dí por vuestra nobleza En mi palacio hospedaje, Y os vino á hacer homenage, Cuanto en Castilla hay mejor. Ardió mi tierra en festejos Por los condes de Tolosa, Y solo existe una cosa Con que pagarme, señor.
CÓNDOR Pero el camino del Olimpo ignoro. POETA -Mientes; tú hurtaste al cielo, ave altanera, en pro de nuestros padres, la primera chispa de libertad que en Chile ardió.
La puerta había vuelto a cerrarse. Yo esperé, perdido en la oscuridad, mientras el fraile encendía un enroscado de cerilla, que ardió esparciendo olor de iglesia.
Y con esto mi abuelo estuvo enseguida de acuerdo en que se quemase el recibo y el señor lo tiró a la chimenea con su propia mano. Sin embargo, no ardió, sino que voló chimenea arriba con un cortejo de chispas y un ruido de cohete.
Y en esto trascendieron los propósitos de su majestad hasta los clubs más rabiosos: llamósele traidor por haber intentado cercenar los derechos declarados en la Constitución; levantáronse barricadas en las calles; ardió Palacio por las cuatro esquinas, y la intrusa majestad huyó por el tejado, en chancletas y muy contenta porque salvaba la pelleja, bien al revés de sus consejeros y protectores, que morían arrastrados por las masas, que, aunque antes los habían aclamado, desconfiaban ya de ellos por lo mismo que una deslealtad los había encumbrado.
Astolfo un tiempo fui, un tiempo cuando era de Francia par, temido en guerra, y primo de Reinaldo era y de Orlando, cuya fama ningún límite encierra; yo esperaba heredar un día el mando con que mi padre Otón rige Inglaterra. Tan bello fui que ardió por mí más de una, y al fin debo a mí sólo mi fortuna.
Si alguna vez a tu celeste influjo pude el canto ensayar, destellos eran del juvenil ardor: nunca del genio la antorcha refulgente con su lumbre inmortal ardió en mi mente.
Y antes que el pobre muchacho pudiera evitarlo, el paralítico buscó con su boca desdentada y profunada las manos que tenía agarradas y las besó, las besó un sinnúmero de veces, bañandolas con lágrimas Ardió toda la casa.
¡No tenía dinero para la ansiada joya! Entonces, un chispazo de mi voluntad ardió en mí. No razoné: murmuré, con silbo serpentino al pie del árbol del Mal: -Si la señora gusta del collar..., hay mil maneras...
Habían trascurrido más de cuatro horas en vez de las dos que marcó el gobernador. Cuando ardió el último tiro sobre el cuerpo de don Juan José Carrera, eran ya las oraciones.
Nin ardió la imagen, nin ardió el flabello, Nin prisieron de danno quanto val un cabello, Sola-miente el fumo non se llegó a ello, Nin nuçió mas que nuzo io al obispo don Tello.