▾Diccionario inglés-español
grace sustantivo—
gracia f
She was the paragon of grace and beauty. — Ella era modelo de gracia y belleza.
elegancia f
The young girl has the grace of a ballet dancer. — La joven tiene la elegancia de una bailarina de ballet.
delicadeza f
My brother had the grace to admit he was wrong. — Mi hermano tuvo la delicadeza de admitir que estaba equivocado.
cortesía f
I will never forget this act of grace and kindness. — Nunca olvidaré este acto de cortesía y bondad.
grace (sb./sth.) verbo—
honrar algo/a algn. v
The princess graced us with a visit. — La princesa nos honró con una visita.
adornar v
The flowers I bought grace the room. — Las flores que compré adornan la habitación.
Ejemplos:
▸Wikipedia
▾Fuentes externas (español → inglés)(ES → EN)
We may grow in grace by improving through the grace we already have. sdarm.org
|
Podemos crecer en la gracia desarrollándonos por medio de la gracia que ya tenemos. sdarm.org
|
The implementation
[...]
strategy included a grace period of one year before [...]
the standards would come into effect.
daccess-ods.un.org
|
La estrategia de
[...]
aplicación incluía un período de gracia de un año antes [...]
de que las nuevas normas entrasen en vigor.
daccess-ods.un.org
|
The fact is that
[...]
both the law and grace play important [...]
parts in the plan of redemption.
ktfministry.org
|
El punto es
[...]
que la fe y la gracia tienen un papel [...]
muy importante en el plan de redención.
ktfministry.org
|
total dependence upon God, even to the point of giving me the grace to cjd.org
|
de mi humanidad es dependencia total en Dios, aun hasta el punto de cjd.org
|
Once jóvenes conducidos por dos
[...]
coordinadores van a honrar nuestra tierra. fimcap.org
|
|
Through them, God's grace becomes visible, edible, [...]
drinkable and audible.
lwf-assembly2003.org
|
Por ellos, la gracia de Dios se hace visible, [...]
comible, bebible y audible.
lwf-assembly2003.org
|
We have reached the threshold of eternal
[...]
life, where all is grace, as Bernanos' country [...]
priest says when he is dying.
alfonsogalvez.com
|
Hemos llegado a los umbrales de la vida eterna,
[...]
donde ya todo es gracia, como dijo al morir [...]
el cura rural de Bernanos.
alfonsogalvez.com
|
Periods of grace based on considerations of distance shall be determined by [...]
the Rules of Procedure.
eur-lex.europa.eu
|
El reglamento de procedimiento establecerá plazos por razón de la distancia. eur-lex.europa.eu
|
To Ms. Grace Akallo, we wish to express [...]
our admiration for her courage.
daccess-ods.un.org
|
A la Sra. Grace Akallo, deseamos expresarle [...]
nuestra admiración por su valor.
daccess-ods.un.org
|
For me, I had the grace of bein g with [...]
her, holding her hand, during her last two hours.
larche.org
|
Por mi parte, yo tuve la dicha de estar con [...]
ella, tomándole la mano, durante sus últimas dos horas.
larche.org
|
His eyes were opened to
[...]
the fact that God's grace and love are gift [...]
for all, without discrimination.
lwf-assembly2003.org
|
Sus ojos se abrieron al
[...]
hecho de que la gracia y el amor de Dios [...]
son dones para todos, sin discriminación.
lwf-assembly2003.org
|
It has already
[...]
enjoyed a disproportionate amount of grace period. daccess-ods.un.org
|
Ya se ha
[...]
beneficiado de un período de gracia desmesuradamente [...]
prolongado.
daccess-ods.un.org
|
They should
[...]
refuse to allow Grace Mugabe and others [...]
to go shopping in Cape Town or Sandton while the people are starving.
europarl.europa.eu
|
Deberían
[...]
negarse a permitir a Grace Mugabe y a otros [...]
ir de compras por Ciudad del Cabo o por Sandton mientras la gente se muere de hambre.
europarl.europa.eu
|
We believe that the grace of entire sanctification includes the impulse to grow in grace. web.nazarene.org
|
Creemos que la gracia de la entera santificación incluye el impulso para crecer en la gracia. web.nazarene.org
|
With regard to the euro,
[...]
you have had the grace not to speak about it. europarl.europa.eu
|
En cuanto al euro,
[...]
usted ha tenido la elegancia de no intervenir. europarl.europa.eu
|
We listened with close attention to the heart-rending
[...]
statement made by Ms. Grace Akallo. daccess-ods.un.org
|
Hemos escuchado con suma atención la desgarradora
[...]
declaración de la Sra. Grace Akallo. daccess-ods.un.org
|
Finally, I am asking for your support
[...]
for the introduction of a grace period. europarl.europa.eu
|
Por último, les pido su apoyo a la
[...]
introducción de un periodo de gracia. europarl.europa.eu
|
However there
[...]
would be a short grace period of three months [...]
following entry into force to enable all concerned to become familiarised with the system.
eur-lex.europa.eu
|
Ahora bien, habrá un breve período de gracia de tres [...]
meses tras la entrada en vigor para que todos los afectados puedan
[...]
familiarizarse con el sistema.
eur-lex.europa.eu
|
This credit facility has been established with a favorable way of payment in which PDVSA can repay the
[...]
credit in three years, with a nine-month grace period. venezuela-us.org
|
Esta facilidad de crédito está estructurada en una
[...]
forma de pago ventajosa, en la que PDVSA puede amortizar el crédito en
[...]
tres años, con un período de gracia de nueve meses. venezuela-us.org
|
The group loved the talk about cheap grace and costly grace. cjd.org
|
Al grupo del retiro le gustaba hablar de la gracia barata y la gracia cara. cjd.org
|
In addition,
[...]
you can enjoy a grace period of up to [...]
5 years during which time you will only have to pay interest.
bancaja.es
|
Hay, además, un periodo de carencia [...]
que si quieres puede llegar a ser de hasta 5 años durante los cuales solo pagarás intereses.
bancaja.es
|
As stewards of God's grace, have you not a personal [...]
interest in the work of saving your fellowmen?
sdarm.org
|
Como mayordomos
[...]
de la gracia de Dios, ¿no tenemos un interés [...]
personal en la obra de salvar a nuestros semejantes?
sdarm.org
|
It reminds us that grace received is even [...]
more sweeping and powerful, the greater the sin to be defeated.
missionidonbosco.org
|
Nos recuerda que la gracia es tanto más [...]
irresistible y potente cuando más grave es el pecado que debe vencer.
missionidonbosco.org
|
Filled with grace during the coming Jubilee year, we shall be able with new strength [...]
to raise the hymn of thanksgiving to
[...]
the Father, singing: Te martyrum candidatus laudat exercitus.
catacombe.roma.it
|
Inundados por la gracia en el próximo año jubilar, podremos con mayor fuerza elevar [...]
el himno de agradecimiento al Padre
[...]
y cantar: Te martyrum candidatus laudat exercitus.
catacombe.roma.it
|
It was, he said, a special meeting, a magical moment, a moment
[...]
of transformation, a moment of grace. larche.org
|
Louis cuenta que fue un momento mágico, un momento de
[...]
transformación, un momento de gracia. larche.org
|
For example, the Monaco Aid and Presence Association is making a special contribution
[...]
to the Princess Grace Orphanage in Kalutara, [...]
Sri Lanka.
daccess-ods.un.org
|
Por ejemplo, la Asociación Ayuda y Presencia de Mónaco aporta una contribución especial al
[...]
Orfelinato Princesa Grace en Kalutara (Sri Lanka). daccess-ods.un.org
|
Such a procedure would give a staff member shortlisted but not selected for a
[...]
post a 10-day grace period to appeal [...]
against the decision before it takes effect.
unesdoc.unesco.org
|
Este procedimiento daría a un funcionario preseleccionado para un
[...]
puesto, pero que no hubiese sido nombrado, un
[...]
plazo de 10 días para apelar de la decisión [...]
antes de que ésta entrara en vigor.
unesdoc.unesco.org
|
If you lose your individual coverage
[...]
because you failed to pay for it, there
[...]
will sometimes be a grace period when you can [...]
pay and coverage will be reinstated.
thewellproject.org
|
Si pierdes tu cobertura médica
[...]
individual porque no la pagaste, en algunos
[...]
casos habrá un período de gracia en que podrás [...]
pagar para que se restablezca.
thewellproject.org
|