bronca
También se encuentra en: Sinónimos.
bronca
1. s. f. Reprimenda fuerte con su insolencia se acabaron ganando una buena bronca del director de la escuela. regañina
2. Discusión o riña ruidosa ¡menuda bronca se montó en el hemiciclo parlamentario! altercado, reyerta, trifulca
3. Protesta colectiva y ruidosa del público en un espectáculo o en cualquier acto público. abucheo
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
bronca
f. fam.Riña, disputa.
Reprensión áspera.
En los espectáculos o asambleas, protesta ruidosa del público.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
bronca
('bɾonka)sustantivo femenino
1. represión severa, desaprobación Echó la bronca a un empleado.
2. pelea o discusión violenta Los alumnos armaron una bronca.
3. desaprobación ruidosa de un acto público El público lanzó una bronca a los cantantes.
4. rabia o resentimiento contra alguien No aprobé porque la profesora me tiene bronca.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
bronca
nombre femenino
1 disputa riña pendencia reyerta pelotera cisco follón* agarrada trifulca altercado* lucha* marimorena* (col.) contienda revuelta camorra
2 reprensión regañina reprimenda andanada (col.)
Se ordenan de menor a mayor grado. Bronca se utiliza cuando se tratade una reprensión áspera; habitualmente va acompañado de los verbos armar o echar. Ejemplo: me echaron una bronca en el trabajo. Andanada tratándose de la bronca agria, severa o brusca; se utiliza habitualmente con el verbo soltar. Ejemplo: le soltaron una andanada por haber llegado tarde a casa.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
bronca
row, fight, quarrel, disturbance, storm, difficulty, hassle, ruction, scrapbronca
bagarre, combat, difficulté, broncabronca
lavata di capo, sommossa, zuffa, litigiobronca
عِرَاكbronca
hádkabronca
klammeribronca
Schrottbronca
τσακωμόςbronca
riitabronca
svađabronca
けんかbronca
싸움bronca
ruziebronca
sammenstøtbronca
bójkabronca
rixabronca
перебранкаbronca
grälbronca
การต่อสู้bronca
kavgabronca
cuộc cãi lộnbronca
гнявbronca
憤怒bronca
כעסbronca
SF1. (= follón) → row
armar una bronca → to kick up a fuss
se armó una bronca tremenda → there was an almighty row
buscar bronca → to be looking for a fight, be spoiling for a fight
dar una bronca a algn (Teat, Taur) → to give sb the bird
armar una bronca → to kick up a fuss
se armó una bronca tremenda → there was an almighty row
buscar bronca → to be looking for a fight, be spoiling for a fight
dar una bronca a algn (Teat, Taur) → to give sb the bird
2. (= regañina) → ticking off
nos echó una bronca fenomenal → he came down on us like a ton of bricks
nos echó una bronca fenomenal → he came down on us like a ton of bricks
3. (= ruido) → racket
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005