Diccionario inglés-español

Ejemplos:

Wikipedia

Fuentes externas (español → inglés)(ES → EN)

It was agreed that this clause would be optional.
daccess-ods.un.org
Se convino en que esta cláusula sería opcional.
daccess-ods.un.org
The acquisition of nationality de jure alone
[...]
is insufficient to justify
[...] application of the cessation clause, protection from the [...]
country of new nationality must also be ensured.
eur-lex.europa.eu
La mera adquisición de la nacionalidad de
[...]
jure es insuficiente para justificar
[...] la aplicación de la cláusula de cese; debe también [...]
asegurarse la protección del país de la nueva nacionalidad.
eur-lex.europa.eu
This is not the intent of this clause.
observatoire-avocats.org
Esa no es la intención de la cláusula en cuestión.
observatoire-avocats.org
The results of that exercise indicate that the
[...] inclusion of the audit clause needs to be reassessed [...]
in applying the single audit principle.
daccess-ods.un.org
Del estudio se desprende que debe replantearse la
[...] inclusión de la cláusula de auditoría [...]
aplicando el principio de la auditoría única.
daccess-ods.un.org
Any modification of the addresses or contact persons for the purposes
[...]
of notifications must be immediately notified to the other Party in accordance with the
[...] rules established in this Clause.
abengoa.com
Cualquier modificación de los domicilios o personas a efectos de
[...]
notificaciones deberá ser inmediatamente comunicada a la otra Parte de acuerdo con las reglas
[...] establecidas en esta Cláusula.
abengoa.com
Depending upon the type of contract, different
[...] issues concerning the governing law clause will arise.
uncitral.org
Según el tipo de contrato, se plantearán diferentes
[...] cuestiones relativas a la cláusula sobre la ley aplicable.
uncitral.org
Goods which are the subject of "special declaration of interest in delivery at destination" clause established by the passenger on check-in are not included in this.
robert-schuman.eu
Escapan a este límite los bienes que son objeto de una "declaración especial de valor en el momento de la facturación" hecha por el pasajero al entregar el equipaje.
robert-schuman.eu
What are we going to do next, how are we going to work, how are we going
[...] to apply the peace clause' at the level of our [...]
work in the immediate future?
europarl.europa.eu
¿Cómo vamos a trabajar, cómo
[...] vamos a aplicar la «cláusula de paz» en nuestros [...]
trabajos en un futuro inmediato?
europarl.europa.eu
The draft resolution
[...] endorses a suspension clause pertaining to Council [...]
members that could be activated with the support
[...]
of two thirds of those present and voting, without establishing a minimum number of required votes.
daccess-ods.un.org
El proyecto de
[...] resolución refrenda una cláusula de suspensión a los miembros [...]
del Consejo, que podrá ser activada con el
[...]
apoyo de dos tercios de los presentes y votantes, sin establecer un límite mínimo de votos requeridos.
daccess-ods.un.org
Both parties may oppose the extension of this automatic
[...] capital sums appreciation clause by giving written notification [...]
of their opposition to the
[...]
other party at least two months prior to the termination of the then current insurance policy period.
zurich.es
A la prórroga de la presente cláusula de revalorización automática [...]
de capitales podrán oponerse las partes mediante una
[...]
notificación escrita a la otra parte, efectuada con un plazo de dos meses de anticipación a la terminación del seguro en curso.
zurich.es
Participation in the draw
[...] entails acceptance of this clause.
bancaja.es
La participación en el sorteo implica
[...] la aceptación de esta cláusula.
bancaja.es
Separability means
[...] that an arbitration clause shall be treated as [...]
an agreement independent of the other terms of the contract.
uncitral.org
La separabilidad de la cláusula compromisoria supone [...]
que ésta debe considerarse un acuerdo independiente de las demás condiciones del contrato.
uncitral.org
It confirms the validity and effect of a commitment by the parties to submit to arbitration an existing dispute ("compromis") or a future dispute ("clause compromissoire").
uncitral.org
En ella se confirma la validez y eficacia de un compromiso por el que las partes deciden someter a arbitraje una controversia existente ("compromis") o futura ("clause compromissoire").
uncitral.org
If these options are not practicable, the creation of a national project office (an "antenna
[...] office") with a sunset clause can be envisaged.
unesdoc.unesco.org
Si estas opciones no son viables, se
[...]
podrá estudiar la posibilidad de crear una oficina nacional de proyecto
[...] (una "antena") con cláusula con fecha de expiración.
unesdoc.unesco.org
As mentioned by the
[...] Secretary-General, that clause is currently inconsistent [...]
with the requirements of international law,
[...]
which bars amnesty for serious violations of international law.
daccess-ods.un.org
Como señaló el
[...] Secretario General, esta cláusula contraviene los requisitos [...]
del derecho internacional que excluye la amnistía
[...]
en los casos en que se han producido graves violaciones al derecho internacional.
daccess-ods.un.org
And this clause says that we cannot provide TV to [...]
the public.
carlosslim.org
Y dice que no se puede dar televisión al público.
carlosslim.org
The dormant commerce clause protects competitors, [...]
not taxpayers.
forumfed.org
La cláusula de comercio dormida protege a los competidores, [...]
no a los contribuyentes.
forumfed.org
How often has this clause been invoked and how [...]
many public officials have been sanctioned in this respect?
daccess-ods.un.org
¿Con qué frecuencia
[...] se ha invocado esa cláusula y cuántos funcionarios [...]
públicos han sido sancionados con arreglo a ella?
daccess-ods.un.org
Clause 5 submits the presumption that a male person is and shall be recognized in law to be the father of a child.
daccess-ods.un.org
En el artículo 5 se establece la presunción de paternidad del varón, que deberá ser reconocido jurídicamente como padre.
daccess-ods.un.org
In that regard, a review clause should be included in our decision [...]
this year.
daccess-ods.un.org
En este sentido, debería incluirse una cláusula de examen en la decisión [...]
que adoptemos este año.
daccess-ods.un.org
We do not accept what the draft
[...] Constitution refers to as the passerelle clause.
europarl.europa.eu
No aceptamos lo que el proyecto de
[...] Constitución denomina la cláusula pasarela.
europarl.europa.eu
The ordinance imposes certain requirements for how an
[...] anti-discrimination clause should be worded.
daccess-ods.un.org
La ordenanza impone ciertas exigencias sobre cómo se
[...] debe redactar una disposición contra la discriminación.
daccess-ods.un.org
The addition of this term in paragraph 5 was not intended to broaden the categories of
[...] persons falling under the exclusionary clause.
daccess-ods.un.org
La adición de ese término al párrafo 5 no tenía por objeto ampliar las categorías de personas
[...] comprendidas en la cláusula de exclusión.
daccess-ods.un.org
For that reason, ethics and conduct regimes tend
[...] to include a general clause which urges politicians [...]
to be cautious when accepting anything.
gopacnetwork.org
Razón por la cual las políticas de ética y conducta
[...] suelen incluir una cláusula general que exhorta [...]
a los políticos a ser prudentes en
[...]
caso de aceptar cualquier cosa.
gopacnetwork.org
In the case of economic crisis, too, customary international law would set a high
[...] threshold for successful invocation of the clause.
unctad.org
También en caso de crisis económica el umbral fijado por el derecho internacional consuetudinario
[...] para poder invocar la cláusula sería elevado.
unctad.org
No detailed research on the rulings of national courts with regard to the
[...] application of the exemption clause related to development [...]
risks exists.
eur-lex.europa.eu
No se ha realizado ninguna investigación detallada sobre las
[...]
sentencias de los tribunales nacionales en cuanto a la
[...] aplicación de la cláusula de exoneración relacionada [...]
con estos riesgos.
eur-lex.europa.eu
It has been argued in the House that
[...] the enabling clause will not resolve [...]
all the problems, and that a more ambitious stance is called for.
europarl.europa.eu
Lo que dicen ustedes es
[...] que la enabling clause no nos resuelve [...]
los problemas, que queremos ir a una posición más ambiciosa.
europarl.europa.eu
This clause is applicable only where appropriate [...]
to the size of the company.
fairtrade.net
Esta cláusula solo se aplica si es apropiada [...]
según el tamaño de la empresa.
fairtrade.net
The effect
[...] of the "flexibility clause" is to give the Council [...]
the power to alter the Constitution's divisions of powers
[...]
without requiring an amendment to the Constitution.
forumfed.org
El propósito de la "cláusula de flexibilidad" [...]
es otorgar al Consejo el poder de alterar las divisiones de poderes de la
[...]
Constitución sin que se requiera enmendar la Constitución.
forumfed.org
The flaw in the 1994-1999 management was precisely the lack, Mr Seppänen, of what you called a sunset clause .
europarl.europa.eu
El fallo en la gestión 1994-1999 ha sido precisamente la ausencia, señor Seppänen, de lo que usted ha denominado una sunset clause .
europarl.europa.eu
¡Muchas gracias!
Has ayudado a mejorar la calidad de nuestro servicio