Ventanilla / Parabrisa

roxcyn

Senior Member
USA
American English [AmE]
Tengo una duda acerca de las ventanillas de los coches (carros/autos) La ventanilla principal se llama "parabrisas", ¿verdad?

Y las demás se llaman "ventanillas", pero mi duda es...

¿Está bien si decimos "ventanas" en vez de "ventanillas"? ¿Hay otro nombre para llamarlas? :) Gracias.

Pablo
 
  • Sí, las que estan en las puertas del coche las puedes llamar ventanas o ventanillas. La que está en el frente, por la que se mira cuando conduces, es el parabrisas.
     
    No, no son 'ventanas', son 'ventanillas'. Y, sí, el cristal frontal se llama 'parabrisas'.
    Saludos.
     
    Yes, "parabrisas" = windshield...you could use "ventanas" in informal language...if you were writing a car repair manual or a building a car parts database, then you would have to use "ventanillas"....it's like the difference between saying "the front lights" versus "the headlights"...you wouldn't use "the front lights" in formal car technical language...
     
    Yep, that's it.

    Windscreen / windshield = parabrisas (Literally breeze-stopper. It makes sense, doesn't it ? :D )
    When it comes to the glasses in both sides of the vehicle, I'd rather use "ventanillas".
    And if you are referring the one on the back of the car, you'd say "luna trasera" or "luneta térmica" (because of those li'l threads you use to have a better view when it gets cold)
     
    It all depends where your from. In Puerto Rico we call the windshield "parabrisas", but the side windows are "cristales" and the back window "cristal trasero"
     
    "Cristales" is also used in Spain, but it's more generalistic.
    When it comes to vehicles, the technical word is "luna(s)"
    I know quite a bit about it, trust me. I work in that area ;)

    It all depends where your from. In Puerto Rico we call the windshield "parabrisas", but the side windows are "cristales" and the back window "cristal trasero"
     
    Hola a todos,
    Quisiera saber cómo digo parabrisas trasero.
    ¿Está bien si digo back windshield? ¿ o existe otro término para el parabrisa que se encuentra detrás?

    Gracias, de antemano.
     
    Acá en Chile a las de los costados se les dice "ventanas". Nunca he oído que alguien les llame "vantanillas".

    Bye.
    Hi, Chalon.
    Aquí en España lo frecuente es ventanillas. Y yo contesto desde España. La persona que pregunta puede optar por tu opción o por la mía, el castellano ofrece mucha variedad.
    Saludos.
     
    Tengo una duda acerca de las ventanillas de los coches (carros/autos) La ventanilla principal se llama "parabrisas", ¿verdad?

    Y las demás se llaman "ventanillas", pero mi duda es...

    ¿Está bien si decimos "ventanas" en vez de "ventanillas"? ¿Hay otro nombre para llamarlas? :) Gracias.

    Pablo

    Pues estrictamente hablando, se llaman ventanillas, pero como dijeron antes, en el habla informal es mucho más común que se les llame "ventanas" (al menos aquí en México), también se les llama a veces "vidrios" (yo digo así a veces, vivo en el norte de México): Súbele el vidrio, por favor => Cierra la ventanilla, por favor.
     
    Quisiera saber cómo digo parabrisas trasero.
    ¿Está bien si digo back windshield? ¿ o existe otro término para el parabrisa que se encuentra detrás?


    En vez de "back windshield" se dice "rear window" o "back window."
     
    "Cristales" is also used in Spain, but it's more generalistic.
    When it comes to vehicles, the technical word is "luna(s)"
    I know quite a bit about it, trust me. I work in that area ;)

    How can a window be called "luna"? I know the word because I lived in Spain, but in Argentina nobody would understand it. Not even car mechanics. It is not even in manuals.
     
    Volver
    Arriba