Diccionario español-inglés

Fuentes externas (español → inglés)(ES → EN)

El plato más típico en Bogota, es el ajiaco santafereño, es una sopa de pollo
[...]
espesa que consiste en diferentes
[...] clases de papas, una hierba llamada guasca y maíz tierno, servido [...]
con alcaparras y crema de leche fresca.
embajadacolombia.ca
Bogotá's most typical dish is ajiaco santafereño, a thick
[...]
chicken soup consisting of different
[...] kinds of potato, a herb called guascas and sweet corn, [...]
served with capers and fresh cream.
embajadacolombia.ca
La serranía de Chingaza es una rama
[...]
de la cordillera oriental, y se origina
[...] en el páramo de Guasca entre el río negro [...]
y el río Guavio. Allí habitan osos andinos y ciervos.
locationcolombia.com
The Serranía de Chingaza is a branch of the Eastern Andean range
[...] originating in the Guasca paramo between the Negro [...]
River and the Guavio River and is home to Andean bears and deer.
locationcolombia.com
Tienes la opción de ir a pasar el día y disfrutar de un delicioso almuerzo o quedarte una, o varias noches bajo el
[...] alucinante paisaje de Guasca.
esbogota.com
You have the option to spend the day and enjoy a delicious lunch or stay one or several nights enjoying the
[...] amazing landscape of Guasca.
esbogota.com
Antes de llegar
[...] al municipio de Guasca en el Km 45, se [...]
encuentra una carretera destapada al costado derecho, donde hay una
[...]
valla informativa que indica la ruta a seguir para llegar al puesto de atención de Siecha, donde se encuentran los funcionarios de Parques Nacionales que te guiarán por un sendero de aproximadamente 4 horas de recorrido a pie.
esbogota.com
Before reaching the town of Guasca at Km 45, there [...]
is a dirt road to the right side, with billboards displaying the path
[...]
to reach the post of Siecha attention point where officials of National Parks will lead you to a 4 hour-walking tour.
esbogota.com
Para predios ubicados de la Calle 100 hacia el Norte y municipios como Cota, Ca, Guasca, Guatavita, El Rosal, La Calera, Subachoque y Tenjo.
colombiabogota.org
For the properties located from Calle 100 to the North, and municipalities such as Cota, Chía, Guasca, Guatavita, El Rosal, La Calera, Subachoque and Tenjo.
colombiabogota.org
La alimentación del vacuno de carne en estos pueblos suele ser
[...]
similar al de las vacas de leche basándose en ensilados
[...] de maíz y pradera, hierba seca, hierba verde en pesebre y pienso.
eur-lex.europa.eu
The feed of beef cattle in these areas is generally
[...]
similar to that for dairy cattle, based on
[...] maize silage, pasture, dried grass, fresh grass in the stable [...]
and feedingstuffs.
eur-lex.europa.eu
Pueden llenar recipientes y agitar, verter y mezclar el agua con pequeñas
[...] cantidades de arena o hierba cortada.
healthychildcarenc.org
They can stir, fill and dump, and mix water with small
[...] amounts of sand or grass clippings.
healthychildcarenc.org
Sólo se tienen en cuenta las características del pastizal (por ejemplo,
[...] el tipo y color de la hierba).
eur-lex.europa.eu
Only the features of the grassland are taken into consideration (e.g. the
[...] colour and types of grass found).
eur-lex.europa.eu
La Unión ha podido cometer errores, pero no seré yo quien haga de ella el chivo expiatorio del estrepitoso fracaso de
[...]
las negociaciones, del mismo modo que no castigaré al burro de la fábula de La Fontaine por
[...] comerse dos bocados de hierba.
europarl.europa.eu
The Union might have made mistakes, but I am not going to make it the scapegoat for the entire breakdown
[...]
of negotiations, in the same way that I would not blame the donkey in la Fontaine's fable for
[...] eating two clumps of grass.
europarl.europa.eu
Estas condiciones ambientales particulares de temperatura y pluviosidad permiten el desarrollo de asociaciones de hierbas típicas de montaña.
eur-lex.europa.eu
These particular environmental features of temperature and rainfall permit typical mountain species of vegetation to develop.
eur-lex.europa.eu
En este lado del Atlántico, como en muchas otras partes del
[...]
mundo, los ­niños esperaban ansiosos cada 6 de
[...] Enero buscando hierbas suficientes para [...]
los camellos de los Reyes Magos.
embacubaqatar.com
On this side of the Atlantic, as in many parts of the
[...]
world, children anxiously awaited every
[...] 6th of January, gathering enough hay for [...]
the camels bringing the Three Wise Men.
embacubaqatar.com
No debe tener un perfume
[...] excesivamente pronunciado de hierbas, aditivos ni de ranciedad [...]
del relleno.
eur-lex.europa.eu
No excessively marked scent of herbs, additives or even of [...]
rancidity in the filling.
eur-lex.europa.eu
Pero la realidad es que las rosas más bonitas no se ven si quedan
[...] ocultas por las malas hierbas.
europarl.europa.eu
The fact is, though, that the finest of roses are invisible if
[...] they are obscured by weeds.
europarl.europa.eu
El seto ha crecido excesivamente, las malas hierbar cubren los espacios abiertos, la buganvilla se está encaramando hacia el cielo, las terrazas están llenas de polvo [...]
y hojas.
tis-info-service.com
Your hedges have run wild, open spaces are covered in weeds, the bougainvillea has already shot up skywards by two metres, the terraces are covered in dust and leaves.
tis-info-service.com
¡Muchas gracias!
Has ayudado a mejorar la calidad de nuestro servicio