JustKitto
Member
Spanish
¡Hola!
Me gustaría si me pudieran ayudar con la adaptación de esta frase:
"Un campo con 7000 ha de cría, recría e invernada"
Hablando de terneros, dejo unas definiciones simples (Y MUY GENERALES) para que se entienda el contexto de los términos:
Cría: es el negocio de tener un plantel de vacas para que den terneros.
Recría: es el negocio de criar los terneros para después venderselos a alguien más que los sigue engordando.
Invernada: es el negocio de darle el último engorde a los terneros para después venderlos a un frigorífico.
¿Qué palabras se usan en inglés para referirse a este proceso?
¿"Breeding" para cría y "wintering" para invernada?
Me gustaría si me pudieran ayudar con la adaptación de esta frase:
"Un campo con 7000 ha de cría, recría e invernada"
Hablando de terneros, dejo unas definiciones simples (Y MUY GENERALES) para que se entienda el contexto de los términos:
Cría: es el negocio de tener un plantel de vacas para que den terneros.
Recría: es el negocio de criar los terneros para después venderselos a alguien más que los sigue engordando.
Invernada: es el negocio de darle el último engorde a los terneros para después venderlos a un frigorífico.
¿Qué palabras se usan en inglés para referirse a este proceso?
¿"Breeding" para cría y "wintering" para invernada?