mala baba

Cairenn

Senior Member
Croatian/Croatia
hola :)
estoy traduciendo un cómic y encontré la expresión "el día de mala baba" ..
me interesa qué es "mala baba"

el diccionario dice que "baba" es "dribble" en inglés, pero eso no me dice nada :confused:

gracias
 
  • Hola

    Tener mala baba o hacer algo con mala baba es tener mala intención o hacer las cosas con mala intención. Lo que no entiendo es "el día de mala baba" ¿puedes poner algo más de contexto?
     
    Cairenn dijo:
    hola :)
    estoy traduciendo un cómic y encontré la expresión "el día de mala baba" ..
    me interesa qué es "mala baba"

    el diccionario dice que "baba" es "dribble" en inglés, pero eso no me dice nada :confused:

    gracias

    Mala baba = mala intención

    Cómo vienes de Croacia, me entenderás: zlonamerno

    Espero que te ayude.
    Saludos,
    N.
     
    Hola

    Tener mala baba o hacer algo con mala baba es tener mala intención o hacer las cosas con mala intención. Lo que no entiendo es "el día de mala baba" ¿puedes poner algo más de contexto?

    Bueno, que quiere decir en este contexto: "Lo que Forbrydelsen(una teleserie) desarrolla sin miedos es la mala baba"?
     
    Volver
    Arriba