Ropa, ropas

criptexblanco

Senior Member
Perú, Español
¿Es indistinto decir ropa por ropas? Por ejemplo: habían dos chicas, en ropas de baño. (O, sino, en ropa de baño.)
Busqué en el diccionario de la casa, pero hasta parece que ahí me piden que lo consulte en el foro...
Saludos.
®
 
  • ¿Es indistinto decir ropa por ropas? Por ejemplo: habían dos chicas, en ropas de baño. (O, sino, en ropa de baño.)
    Busqué en el diccionario de la casa, pero hasta parece que ahí me piden que lo consulte en el foro...
    Saludos.
    ®


    Hola criptexblanco:

    En primer lugar no es correcto decir «habían dos chicas», sino "había dos chicas".
    Tampoco, 'O, sino, en ropa de baño' En este caso í hay que decir «O si no, en ropa de baño.» (Es decir: «si no me equivoco.....»)

    En cuanto a la pregunta, como hablante español yo diría "Había dos chicas en traje de baño"

    Creo que en España es más corriente decir 'traje de baño' que "ropa...."


    Un saludo.
    Luis
     
    Bueno , ya te ha contestado Luis Saiz muy bien

    En ese caso es más corriente decir 'en traje de baño' que "ropa de baño"
    Por otro lado, decir 'ropa' es más normal que 'ropas' en casi todo los contextos : "Su ropa estaba destrozada" (refiriendose a varias prendas) que 'sus ropas estaban destrozadas' (también refiriéndose a varias prendas) El plural suele utilizarse en textos más formales, o literarios.
    Todo esto aquí en España al menos.

    Un saludo : )
     
    Estoy de acuerdo con lo dicho, pero incluso más que "traje de baño" se diría simplemente "bañador".
     
    Hola!
    Bañador , no se utiliza ( que yo sepa) por aca por este lado del mundo, traje de baño, seria lo mas apropiado en esta frase, pero sospecho que critexblanco no se referia a esa frase en particular de "ropas de baño" sino mas bien al uso de la palabra "ropas".
    En todo caso al igual que lorena , pienso que el uso mas comun es "ropa" sin el plural.
    Saludos
    RM!
     
    ¿Es indistinto decir ropa por ropas? Por ejemplo: habían dos chicas, en ropas de baño. (O, sino, en ropa de baño.)
    Busqué en el diccionario de la casa, pero hasta parece que ahí me piden que lo consulte en el foro...
    Saludos.
    ®

    Hola:

    Ropa es prenda de vestir y su plural es ropas. Ropa se usa para hablar de un conjunto: ropa blanca, ropa hecha. En ese orden de ideas, considero correcto que se pueda decir ropa de baño (si consideras al conjunto como una unidad en bloque) o ropas de baño, si quieres verlo como un conjunto de varios artículos.

    Y las ropas de baño no sólo son el bañador. Pueden ser dos piezas o dos piezas y un pareo y además un gorro para nadar o una camiseta o playera, para evitar quemarse.

    Te anexo un párrafo, donde se habla de ropa y ropas:

    http://biblioweb.dgsca.unam.mx/libros/vencidos/cap11.html De Miguel León Portilla (Visión de los Vencidos)

    "A todos los representantes, a todos los sustitutos 3 de los dioses otra vez los adornaron, les pusieron sus ropas y sus plumajes de quetzal. Les pusieron sus collares, les pusieron sus máscaras de turquesas y les resistieron sus ropas divinas: ropa de pluma de quetzal, ropa de pluma de papagayo amarillo, ropa de pluma de águila. Todas estas ropas que se requieren, las guardaban los grandes príncipes"

    Saludos.
     
    Hola a todos,

    muchas gracias por sus aportes, críticas y comentarios sobre mi consulta.

    Sobre el ejemplo que puse -al parecer un tanto fallido-, se me ocurrió en ese instante, y simplemente lo utilicé para saber las diferencias sobre el uso de ropa por ropas. En ese caso creo que lo propio es decir traje, o como dice Jellby, bañador, al estilo español, pero me parece que todas estas sugerencias se van un poco por las ramas. ROSANGELUS dio en el blanco para volver al redil.

    Si estás todavía por ahí, Luis Saiz (gracias por tu comentario), ¿es ciento por ciento seguro que está incorrecto decir «habían dos chicas»? Por ejemplo en el caso: «En las duchas habían dos chicas bañándose...». Sobre sino por si no, tienes completa razón, un error completo el mío. Por ese tramo Lorena*m se sumó a la anterior opinión, destacando la parte literaria, que pejeman finamente ilustró al final.

    No sé ustedes, pero me quedo con lo expuesto por pejeman. Con el mejor ánimo, diría una participación soberbia.

    Saludos a todos.
    ®
     
    Hola criptexblanco:

    Puedes estar seguro incluso al mil por ciento :D (si no fuera un disparate matemático decir esto) que es incorrecto decir «En las duchas habían dos chicas...»

    No tengo estudios gramaticales y no sé exlicártelo bien.
    Si dices: "Se había duchado una chica" o «Se habían duchado dos chicas» son dos frases totalmente correctas.

    Parece, pues, que también sería correcto decir: «había una chica» o «habían dos chicas», pero, mira, el idioma no es lógico. Los niños cuando empiezan a hablar dicen «no quero» y la mamá les corrige «se dice 'no quiero'» Pero la verdad es que el niño conjuga el verbo querer "correctamente"

    El verbo «haber» en estos casos solo se usa en la tercera persona del singular «Había muchas personas» «hubo muchos heridos» «habrá grandes dificultades» y no 'habían' 'hubieron' o 'habrán'

    Esto es lo correcto, pero también es cieto que el uso incorrecto es muy corriente en gran parte de España, especialmente en Cataluña y Valencia.

    Saludos
    Luis
     
    Estoy de acuerdo con Luis Saiz respecto a que es incorrecto 'En las duchas habían dos chicas'

    Ahí, 'habían' es el pasado del verbo 'haber' , pero sabiendo que 'haber' se está utilizando como un verbo impersonal, es decir, no puede variar su número.

    Sigo con el mismo ejemplo de Luis:

    "Se habían duchado dos chicas" , es correcto. Aquí el verbo 'haber' hace la función de verbo auxiliar para conjugar 'ducharse' en un tiempo determinado (pretérito pluscuamperfecto en este caso)

    "En las duchas habían dos chicas" , no es correcto, ya que aquí el verbo 'haber' funciona como un verbo impersonal y se utiliza SIEMPRE en singular.
    Fíjate, 'dos chicas' no son el sujeto de la oración: no son quienes realizan la acción de 'haber'. Nadie realiza la acción de 'haber': por eso es un verbo impersonal en esta oración. Lo correcto es 'En las duchas había dos chicas'

    Un saludo!
     
    Saludos.
    Esa nueva duda sobre habían me ha quedado completamente despejada. Muchas gracias Luis Saiz, también Lorena*m, por sus nuevas acotaciones.
    Nos «vemos» en otra conversación por ahí...
    ®
     
    Back
    Top