Pregunta por: Albert Babb
cómo influye la lingüística en la traducción
La lingüística se convierte en herra- mienta útil para la traducción en el momento en que facilita explicaciones de los problemas que se plantean en el trasvase de textos de una lengua a otra, en la medida en que es capaz de instruir sobre la materia prima de la traducción: las lenguas, y en la medida en que la ...
En cualquier caso, ¿qué es la traducción del ADN?
La traducción es el proceso de traducir la secuencia de una molécula de ARN mensajero (ARNm) a una secuencia de aminoácidos durante síntesis de proteínas. El código genético se describe la relación entre la secuencia de pares de bases en un gen y la secuencia correspondiente de aminoácidos que codifica.Puede que te preguntes, ¿por qué es importante la traducción?
Las traducciones nos permiten entender textos en otros idiomas y así, podemos resolver problemas tan sencillos como aprender a manejar algún aparato o realizar una actividad leyendo instrucciones. Segundo, las traducciones de los textos a otros idiomas ayudan a comunicar globalmente el conocimiento.De igual manera, ¿cuál es la importancia de la traduccion del ADN?
La traducción es el segundo proceso de la síntesis proteica (parte del proceso general de la expresión génica) que ocurre en todos los seres vivos. Es el proceso que convierte una secuencia de ARN mensajero en una cadena de aminoácidos para formar una proteína. ...