Pregunta por: Monica Leonor Avitua
qué es la versión de los 70
Se le conoce por ese nombre (o Versión de los Setenta) ya que la leyenda cuenta que habiendo crecido el número de judíos que habitaban en Alejandría (Egipto), que no conocían la lengua hebrea y, por tanto, no podían leer sus Sagradas Escrituras, el benevolente Ptolomeo III (rey de Egipto) pidió al Sumo Sacerdote que ...
Puede que te preguntes, ¿qué es la Septuaginta y la Vulgata?
La Vulgata es una traducción de la Biblia hebrea y griega al latín, realizada a finales del siglo IV (en el 382 d.C.), por Jerónimo de Estridón. Fue encargada por el papa Dámaso I dos años antes de su muerte (366-384). ... Las traducciones del Antiguo Testamento provenían casi todas de la Septuaginta griega.Otra pregunta sería, ¿cuál fue la primera Biblia traducida al latín?
La Vulgata es una traducción de la Biblia hebrea y griega al latín, realizada a finales del siglo IV (en el 382 d.C.), por Jerónimo de Estridón. Fue encargada por el papa Dámaso I dos años antes de su muerte (366-384).Pero también, ¿cuál es el origen de la Septuaginta?
Etimología. El nombre de Septuaginta se debe a que solía redondearse a 70 el número total de sus 72 presuntos traductores. ... C.), monarca griego de Egipto, 72 sabios judíos enviados por el Sumo sacerdote de Jerusalén, trabajaron por separado en la traducción de los textos sagrados del pueblo judío.