Pregunta por: Irma Amalia Arredondo
qué palabras del náhuatl se integraron al español
La popularización de muchos términos nahuas se trasladó igualmente al refranero mexicano. Palabras de uso muy común en castellano de origen nahua son: chocolate, cacao, tomate, aguacate, cacahuete, zopilote, ocelote.
Pero también, ¿cuáles son las costumbres de la lengua nahuatl?
Algunas de las costumbres y tradiciones de la cultura náhuatl más destacadas son sus curiosas ceremonias, la pintura, la artesanía, la educación, los ritos, entre otras. La cultura náhuatl proviene de un grupo de pueblos nativos de Mesoamérica.Lo que hace preguntarse, ¿cuáles son las características de la lengua nahuatl?
El náhuatl es un conjunto de dialectos que pertenece al grupo de nativos americanos oriundos de México. No representaba el lenguaje palabra por palabra, sino que se usaba para mantener las ideas básicas de un texto que se explicaría en el relato. ...Así, ¿por qué palabras del nahuatl se integraron al español?
La influencia náhuatl en la lengua castellana ha sido significativa, especialmente en el nivel léxico, debido al contacto prolongado de ambas lenguas desde la conquista y colonización de Abya Yala a partir del año 1492. ... El náhuatl, por su parte, es una lengua americana hablada principalmente por los nahuas en México.